Вы искали: vis (Латинский - Финский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Финский

Информация

Латинский

vis

Финский

energia

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

vis absoluta

Финский

väkivaltaa tai muuta oikeudenvastaista uhkaamista käyttäen aikaansaatu pakko

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

at illi dixerunt ubi vis paremu

Финский

niin he kysyivät häneltä: "mihin tahdot, että valmistamme sen?"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

tunc respondistis mihi bona res est quam vis facer

Финский

te vastasitte minulle ja sanoitte: `se on hyvä, mitä sinä ehdotat tehtäväksi`.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

adhuc retines populum meum et non vis eum dimitter

Финский

jos sinä vielä estät minun kansaani etkä päästä heitä,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

numquid interficere me tu vis quemadmodum interfecisti heri aegyptiu

Финский

aiotko tappaa minutkin, niinkuin eilen tapoit egyptiläisen?`

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

dicens quid tibi vis faciam at ille dixit domine ut videa

Финский

"mitä tahdot, että minä sinulle tekisin?" hän sanoi: "herra, että saisin näköni jälleen".

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

si ergo vis mittere eum nobiscum pergemus pariter et ememus tibi necessari

Финский

jos annat veljemme seurata meidän mukanamme, niin me lähdemme ostamaan sinulle elintarpeita.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

apparuit dominus salomoni per somnium nocte dicens postula quod vis ut dem tib

Финский

gibeonissa herra ilmestyi salomolle yöllä unessa, ja jumala sanoi: "ano, mitä tahdot, että minä sinulle antaisin".

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

sin autem resistis et non vis dimittere eum ecce ego inducam cras lucustam in fines tuo

Финский

sillä jos sinä kieltäydyt päästämästä minun kansaani, niin katso, minä annan huomenna tulla sinun maahasi heinäsirkkoja.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

et venit ad eum leprosus deprecans eum et genu flexo dixit si vis potes me mundar

Финский

ja hänen tykönsä tuli pitalinen mies, rukoili häntä, polvistui ja sanoi hänelle: "jos tahdot, niin sinä voit minut puhdistaa".

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

hunc cum vidisset iesus iacentem et cognovisset quia multum iam tempus habet dicit ei vis sanus fier

Финский

kun jeesus näki hänen siinä makaavan ja tiesi hänen jo kauan aikaa sairastaneen, sanoi hän hänelle: "tahdotko tulla terveeksi?"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

qui ait non te salvet dominus unde salvare te possum de area an de torculari dixitque ad eam rex quid tibi vis quae respondi

Финский

hän vastasi: "jollei herra auta sinua, niin mistä minä hankin sinulle apua? puimatantereeltako vai viinikuurnasta?"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

cui respondit angelus si me cogis non comedam panes tuos sin autem vis holocaustum facere offer illud domino et nesciebat manue quod angelus dei esse

Финский

mutta herran enkeli vastasi maanoahille: "vaikka sinä pidättäisitkin minut, en minä kuitenkaan söisi sinun ruokaasi; mutta jos tahdot valmistaa polttouhrin, niin uhraa se herralle". sillä maanoah ei tiennyt häntä herran enkeliksi.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

qui dixit reginae in urbe susis interfecere iudaei quingentos viros et alios decem filios aman quantam putas eos exercere caedem in universis provinciis quid ultra postulas et quid vis ut fieri iubea

Финский

ja kuningas sanoi kuningatar esterille: "suusanin linnassa juutalaiset ovat tappaneet ja tuhonneet viisisataa miestä ja haamanin kymmenen poikaa; muissa kuninkaan maakunnissa mitä lienevätkään tehneet! mitä nyt pyydät? se sinulle annetaan. ja mitä vielä haluat? se täytetään."

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

cui dixerunt pater et mater sua numquid non est mulier in filiabus fratrum tuorum et in omni populo meo quia vis accipere uxorem de philisthim qui incircumcisi sunt dixitque samson ad patrem suum hanc mihi accipe quia placuit oculis mei

Финский

hänen isänsä ja äitinsä sanoivat hänelle: "eikö ole yhtään naista veljiesi tyttärien joukossa ja minun koko kansassani, kun aiot mennä ottamaan vaimon ympärileikkaamattomien filistealaisten joukosta?" mutta simson sanoi isälleen: "ota hänet minulle, sillä hän on mieluinen minun silmissäni".

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

quod audire te volui et tibi dicere coram cunctis sedentibus et maioribus natu de populo meo si vis possidere iure propinquitatis eme et posside sin autem tibi displicet hoc ipsum indica mihi ut sciam quid facere debeam nullus est enim propinquus excepto te qui prior es et me qui secundus sum at ille respondit ego agrum ema

Финский

sentähden ajattelin: minä ilmoitan siitä sinulle ja sanon: osta se tässä saapuvilla olevien ja minun kansani vanhimpien läsnäollessa. jos tahdot sen lunastaa sukuun, niin lunasta. mutta ellet tahdo sitä lunastaa, niin ilmoita minulle, että saan sen tietää; sillä ei ole ketään muuta sukulunastajaa kuin sinä, ja sinun jälkeesi minä." hän sanoi: "minä lunastan sen".

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,760,886,987 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK