Вы искали: altum villare (Латинский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

altum villare

Французский

augsts villare

Последнее обновление: 2020-05-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

altum

Французский

toujours au top

Последнее обновление: 2023-02-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in altum

Французский

maintenir

Последнее обновление: 2022-01-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in altum,

Французский

vers la haute mer,

Последнее обновление: 2012-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Anonymous

Латинский

altim villare

Французский

Последнее обновление: 2020-09-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

provehito in altum

Французский

promouvoir la vérité

Последнее обновление: 2022-08-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

semper duc in altum

Французский

duc in altum semper

Последнее обновление: 2020-12-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tuum sit tollere in altum

Французский

keep it aloft

Последнее обновление: 2015-03-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

atque ita projecta in altum,

Французский

et si avancée dans la mer,

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

ad altum cum sagittis et filo metiendum'.

Французский

pour mesurer la hauteur avec des flèches et de la ficelle.

Последнее обновление: 2022-11-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

spem vultu simulat premit altum corde dolorem

Французский

finge di sperare con la faccia, reprime nel cuore un profondo dolore

Последнее обновление: 2022-07-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

bene propter incredulitatem fracti sunt tu autem fide stas noli altum sapere sed tim

Французский

cela est vrai; elles ont été retranchées pour cause d`incrédulité, et toi, tu subsistes par la foi. ne t`abandonne pas à l`orgueil, mais crains;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

propter quod dicit ascendens in altum captivam duxit captivitatem dedit dona hominibu

Французский

c`est pourquoi il est dit: Étant monté en haut, il a emmené des captifs, et il a fait des dons aux hommes.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ut cessavit autem loqui dixit ad simonem duc in altum et laxate retia vestra in captura

Французский

provehito in altum

Последнее обновление: 2013-09-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et sustulit me in spiritu in montem magnum et altum et ostendit mihi civitatem sanctam hierusalem descendentem de caelo a de

Французский

et il me transporta en esprit sur une grande et haute montagne. et il me montra la ville sainte, jérusalem, qui descendait du ciel d`auprès de dieu, ayant la gloire de dieu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ait illis vos estis qui iustificatis vos coram hominibus deus autem novit corda vestra quia quod hominibus altum est abominatio est ante deu

Французский

jésus leur dit: vous, vous cherchez à paraître justes devant les hommes, mais dieu connaît vos coeurs; car ce qui est élevé parmi les hommes est une abomination devant dieu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

signum autem dederant filii israhel his quos in insidiis conlocaverant ut postquam urbem cepissent ignem accenderent et ascendente in altum fumo captam urbem demonstraren

Французский

suivant un signal convenu avec les hommes d`israël, ceux de l`embuscade devaient faire monter de la ville une épaisse fumée.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

similis est homini aedificanti domum qui fodit in altum et posuit fundamenta supra petram inundatione autem facta inlisum est flumen domui illi et non potuit eam movere fundata enim erat supra petra

Французский

il est semblable à un homme qui, bâtissant une maison, a creusé, creusé profondément, et a posé le fondement sur le roc. une inondation est venue, et le torrent s`est jeté contre cette maison, sans pouvoir l`ébranler, parce qu`elle était bien bâtie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nam longissimo velut trunco elata in altum, quibusdam ramis diffundebatur, credo, quia recenti spiritu evecta, dein senescente eo destituta aut etiam pondere suo victa in latitudinem vanescebat, candida interdum, interdum sordida et maculosa, prout terram cineramve sustulerat.

Французский

en effet, en s' élevant sous la forme d' un tronc très long, il s' élargissait dans les airs en rameaux , je crois, parce que , une fois emporté par un vent nouveau, ensuite abandonné par le vent qui s' affaiblissait, ou même vaincu par son propre poids, le nuage se dissipait en largeur, blanc de temps à autre, parfois sombre et sale, selon qu' il soulevait de la terre ou des cendres.

Последнее обновление: 2013-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,726,629 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK