Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nefas
impiété
Последнее обновление: 2022-03-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
scire nefas
connaître
Последнее обновление: 2021-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
adversis moveri nefas
adverse bad move. refrence acadian genocide
Последнее обновление: 2019-12-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
creditne omne nefas consumpsi
je crois que j'ai consumé toutes les impiétés
Последнее обновление: 2022-03-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et miserunt nuntios ad omnem tribum beniamin qui dicerent cur tantum nefas in vobis reppertum es
les tribus d`israël envoyèrent des hommes vers toutes les familles de benjamin, pour dire: qu`est-ce que ce crime qui s`est commis parmi vous?
qui dormierit cum masculo coitu femineo uterque operati sunt nefas morte moriantur sit sanguis eorum super eos
traducteur anglais
Последнее обновление: 2013-03-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui supra uxorem filiam duxerit matrem eius scelus operatus est vivus ardebit cum eis nec permanebit tantum nefas in medio vestr
si un homme prend pour femmes la fille et la mère, c`est un crime: on les brûlera au feu, lui et elles, afin que ce crime n`existe pas au milieu de vous.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quam arreptam in frusta concidi misique partes in omnes terminos possessionis vestrae quia numquam tantum nefas et tam grande piaculum factum est in israhe
j`ai saisi ma concubine, et je l`ai coupée en morceaux, que j`ai envoyés dans tout le territoire de l`héritage d`israël; car ils ont commis un crime et une infamie en israël.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eicient eam extra fores domus patris sui et lapidibus obruent viri civitatis eius et morietur quoniam fecit nefas in israhel ut fornicaretur in domo patris sui et auferes malum de medio tu
on fera sortir la jeune femme à l`entrée de la maison de son père; elle sera lapidée par les gens de la ville, et elle mourra, parce qu`elle a commis une infamie en israël, en se prostituant dans la maison de son père. tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu ne quaesieris (scire nefas) quem mihi, quem tibi finem di dederint, leuconoe, nec babylonios temptaris numeros. vt melius quicquid erit pati ! seu pluris hiemes seu tribuit iuppiter ultimam, quae nunc oppositis debilitat pumicibus mare tyrrhenum, sapias, uina liques et spatio breui spem longam reseces. dum loquimur, fugerit inuida aetas : carpe diem, quam minimum credula postero.
ne demandez pas (de savoir) quelle fin les dieux vous ont donnée, leuconous, ni les babyloniens. quoi qu'il en soit vaut mieux souffrir ! que jupiter accorde plus d'hivers ou le dernier, qui affaiblit maintenant la mer tyrrhénienne devant lui avec de la pierre ponce, vous savourez, filtrez votre vin, et en peu de temps réduisez votre long espoir. pendant que nous parlons, l'âge envieux s'est échappé : saisir le jour le moins possible le lendemain.
Последнее обновление: 2022-02-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник: