Вы искали: custodiebat (Латинский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

French

Информация

Latin

custodiebat

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

damasci praepositus gentis aretae regis custodiebat civitatem damascenorum ut me conprehendere

Французский

a damas, le gouverneur du roi arétas faisait garder la ville des damascéniens, pour se saisir de moi;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quis mihi tribuat ut sim iuxta menses pristinos secundum dies quibus deus custodiebat m

Французский

oh! que ne puis-je être comme aux mois du passé, comme aux jours où dieu me gardait,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

herodes enim metuebat iohannem sciens eum virum iustum et sanctum et custodiebat eum et audito eo multa faciebat et libenter eum audieba

Французский

mais elle ne le pouvait; car hérode craignait jean, le connaissant pour un homme juste et saint; il le protégeait, et, après l`avoir entendu, il était souvent perplexe, et l`écoutait avec plaisir.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dum romulus regnabat, quidam spurius tarpeius arcem custodiebat. eius filiam virginem, tarpeiam appellatam, quae aquam sacris petebat extra moenia urbis, tatius corrupit : ea recipere debebat armatos sabinos secum in arcem. mercedis nomine ei promisit ea quae in sinistris manibus gerebant:erant autem in iss armillaeet anuli magno ex pondere auri.

Французский

alors que romulus régnait, et ce faux et avait abandonné la forteresse, gardé le. sa fille, la vierge et la tarpéienne qu'elle a été appelée, en dehors des murs de la ville où il a demandé les eaux du sacré, tatius, de corrompre le: sabines, mais avec lui des hommes armés dans la citadelle, il doit être accepté comme vrai. ils portaient sur leur bras gauche, le nom des choses qu'il a promis de lui de sa récompense: car il y avait une grande passe sur le armillaeet de iss de l'anneau, du poids de l'or pour eux-mêmes.

Последнее обновление: 2020-05-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,022,719 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK