Вы искали: ego caput meum super eam (Латинский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

ego caput meum super eam

Французский

je fais ma part

Последнее обновление: 2020-11-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

consolarer et ego vos sermonibus et moverem caput meum super vo

Французский

je vous fortifierais de la bouche, je remuerais les lèvres pour vous soulager.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

caput meum dolet.

Французский

ma tête me fait mal.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sade inundaverunt aquae super caput meum dixi peri

Французский

les eaux ont inondé ma tête; je disais: je suis perdu!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tollite jugum meum super vos, et discite a me

Французский

Последнее обновление: 2023-06-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

abscides manum illius nec flecteris super eam ulla misericordi

Французский

tu lui couperas la main, tu ne jetteras sur elle aucun regard de pitié.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

invocabunt nomen meum super filios israhel et ego benedicam ei

Французский

c`est ainsi qu`ils mettront mon nom sur les enfants d`israël, et je les bénirai.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

oleo caput meum non unxisti haec autem unguento unxit pedes meo

Французский

tu n`as point versé d`huile sur ma tête; mais elle, elle a versé du parfum sur mes pieds.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quis posuit mensuras eius si nosti vel quis tetendit super eam linea

Французский

qui en a fixé les dimensions, le sais-tu? ou qui a étendu sur elle le cordeau?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego feci terram et hominem super eam creavi ego manus meae tetenderunt caelos et omni militiae eorum mandav

Французский

c`est moi qui ai fait la terre, et qui sur elle ai créé l`homme; c`est moi, ce sont mes mains qui ont déployé les cieux, et c`est moi qui ai disposé toute leur armée.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in petra exaltavit me et nunc exaltavit caput meum super inimicos meos circuivi et immolavi in tabernaculo eius hostiam vociferationis cantabo et psalmum dicam domin

Французский

je lave mes mains dans l`innocence, et je vais autour de ton autel, ô Éternel!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et inlata mensa pones super eam quae rite praecepta sunt candelabrum stabit cum lucernis sui

Французский

tu apporteras la table, et tu la disposeras en ordre. tu apporteras le chandelier, et tu en arrangeras les lampes.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quasi custodes agrorum facti sunt super eam in gyro quia me ad iracundiam provocavit ait dominu

Французский

comme ceux qui gardent un champ, ils entourent jérusalem, car elle s`est révoltée contre moi, dit l`Éternel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

exulta super eam caelum et sancti et apostoli et prophetae quoniam iudicavit deus iudicium vestrum de ill

Французский

ciel, réjouis-toi sur elle! et vous, les saints, les apôtres, et les prophètes, réjouissez-vous aussi! car dieu vous a fait justice en la jugeant.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

anima cum obtulerit oblationem sacrificii domino simila erit eius oblatio fundetque super eam oleum et ponet tu

Французский

lorsque quelqu`un fera à l`Éternel une offrande en don, son offrande sera de fleur de farine; il versera de l`huile dessus, et il y ajoutera de l`encens.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ut possideant reliquias idumeae et omnes nationes eo quod invocatum sit nomen meum super eos dicit dominus faciens hae

Французский

afin qu`ils possèdent le reste d`Édom et toutes les nations sur lesquelles mon nom a été invoqué, dit l`Éternel, qui accomplira ces choses.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sanctificate super eam bellum consurgite et ascendamus in meridie vae nobis quia declinavit dies quia longiores factae sunt umbrae vesper

Французский

préparez-vous à l`attaquer! allons! montons en plein midi!... malheureusement pour nous, le jour baisse, les ombres du soir s`allongent.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ait princeps eunuchorum ad danihel timeo ego dominum meum regem qui constituit vobis cibum et potum qui si viderit vultus vestros macilentiores prae ceteris adulescentibus coaevis vestris condemnabitis caput meum reg

Французский

le chef des eunuques dit à daniel: je crains mon seigneur le roi, qui a fixé ce que vous devez manger et boire; car pourquoi verrait-il votre visage plus abattu que celui des jeunes gens de votre âge? vous exposeriez ma tête auprès du roi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et extendam rete meum super illum et capietur in sagena mea et adducam eum in babylonem in terram chaldeorum et ipsam non videbit ibique morietu

Французский

j`étendrai mon rets sur lui, et il sera pris dans mon filet; je l`emmènerai à babylone, dans le pays des chaldéens; mais il ne le verra pas, et il y mourra.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

at tu saeviorem dominum te praebes quam ceteri.quamobrem , ne quis pejor tibi succedat , caput meum pro salute tua devoveo.

Французский

mais vous vous faites un maître plus sauvage que les autres.

Последнее обновление: 2021-10-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,296,567 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK