Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et disperdam illud
je t’aime
Последнее обновление: 2023-06-28
Частота использования: 2
Качество:
et disperdam illad
ou pour détruire;
Последнее обновление: 2020-08-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
inimicos meos dedisti mihi dorsum odientes me et disperdam eo
tu fais tourner le dos à mes ennemis devant moi, et j`extermine ceux qui me haïssent.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et disperdam terram fatures et dabo ignem in tafnis et faciam iudicia in alexandria
je dévasterai pathros, je mettrai le feu à tsoan, et j`exercerai mes jugements sur no.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et disperdam iudicem de medio eius et omnes principes eius interficiam cum eo dicit dominu
j`exterminerai de son sein le juge, et je tuerai tous ses chefs avec lui, dit l`Éternel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ideo haec dicit dominus exercituum deus israhel ecce ego pono faciem meam in vobis in malum et disperdam omnem iuda
c`est pourquoi ainsi parle l`Éternel des armées, le dieu d`israël: voici, je tourne ma face contre vous pour faire du mal, et pour exterminer tout juda.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vae qui habitatis funiculum maris gens perditorum verbum domini super vos chanaan terra philisthinorum et disperdam te ita ut non sit inhabitato
malheur aux habitants des côtes de la mer, à la nation des kéréthiens! l`Éternel a parlé contre toi, canaan, pays des philistins! je te détruirai, tu n`auras plus d`habitants.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
congregans hominem et pecus congregans volatile caeli et pisces maris et ruinae impiorum erunt et disperdam homines a facie terrae dicit dominu
je détruirai les hommes et les bêtes, les oiseaux du ciel et les poissons de la mer, les objets de scandale, et les méchants avec eux; j`exterminerai les hommes de la face de la terre, dit l`Éternel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ponam faciem meam super hominem illum et faciam eum in exemplum et in proverbium et disperdam eum de medio populi mei et scietis quia ego dominu
je tournerai ma face contre cet homme, je ferai de lui un signe et un sujet de sarcasme, et je l`exterminerai du milieu de mon peuple. et vous saurez que je suis l`Éternel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dices montes israhel audite verbum domini dei haec dicit dominus deus montibus et collibus rupibus et vallibus ecce ego inducam super vos gladium et disperdam excelsa vestr
tu diras: montagnes d`israël, Écoutez la parole du seigneur, de l`Éternel! ainsi parle le seigneur, l`Éternel, aux montagnes et aux collines, aux ravins et aux vallées: voici, je fais venir l`épée contre vous, et je détruirai vos hauts lieux.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et disperdam quadrigam ex ephraim et equum de hierusalem et dissipabitur arcus belli et loquetur pacem gentibus et potestas eius a mari usque ad mare et a fluminibus usque ad fines terra
je détruirai les chars d`Éphraïm, et les chevaux de jérusalem; et les arcs de guerre seront anéantis. il annoncera la paix aux nations, et il dominera d`une mer à l`autre, depuis le fleuve jusqu`aux extrémités de la terre.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: