Вы искали: haec omnia dicta sunt (Латинский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

French

Информация

Latin

haec omnia dicta sunt

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

haec omnia sunt

Французский

toutes ces choses sont

Последнее обновление: 2023-07-19
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dicta sunt a caesare

Французский

furent dites par césar

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

haec omnia is feci, qui

Французский

j'ai fait tout cela, moi qui

Последнее обновление: 2012-09-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

omnia dicta fortiora si dicta latina

Французский

tout ce qui est dit est plus fort s'il est dit en latin

Последнее обновление: 2021-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

intellexistis haec omnia dicunt ei etia

Французский

avez-vous compris toutes ces choses? -oui, répondirent-ils.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

haec omnia ad majorem dermatologiae gloriam

Французский

ici tout

Последнее обновление: 2021-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui ait haec omnia custodivi a iuventute me

Французский

j`ai, dit-il, observé toutes ces choses dès ma jeunesse.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

amen dico vobis venient haec omnia super generationem ista

Французский

je vous le dis en vérité, tout cela retombera sur cette génération.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et super haec omnia percussit eum dominus alvi languore insanabil

Французский

après tout cela, l`Éternel le frappa d`une maladie d`entrailles qui était sans remède;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et regressae a monumento nuntiaverunt haec omnia illis undecim et ceteris omnibu

Французский

a leur retour du sépulcre, elles annoncèrent toutes ces choses aux onze, et à tous les autres.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dic nobis quando ista fient et quod signum erit quando haec omnia incipient consummar

Французский

dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et à quel signe connaîtra-t-on que toutes ces choses vont s`accomplir?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

canticum graduum huic david laetatus sum in his quae dicta sunt mihi in domum domini ibimu

Французский

cantique des degrés. je lève mes yeux vers les montagnes... d`où me viendra le secours?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cumque sacerdos purificans hominem statuerit eum et haec omnia coram domino in ostio tabernaculi testimoni

Французский

le sacrificateur qui fait la purification présentera l`homme qui se purifie et toutes ces choses devant l`Éternel, à l`entrée de la tente d`assignation.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nos autem sperabamus quia ipse esset redempturus israhel et nunc super haec omnia tertia dies hodie quod haec facta sun

Французский

nous espérions que ce serait lui qui délivrerait israël; mais avec tout cela, voici le troisième jour que ces choses se sont passées.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cui respondit mulier si dominus nos vellet occidere de manibus nostris holocaustum et libamenta non suscepisset nec ostendisset nobis haec omnia neque ea quae sunt ventura dixisse

Французский

sa femme lui répondit: si l`Éternel eût voulu nous faire mourir, il n`aurait pas pris de nos mains l`holocauste et l`offrande, il ne nous aurait pas fait voir tout cela, et il ne nous aurait pas maintenant fait entendre pareilles choses.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et interrogavit eum quis est sermo quem locutus est ad te oro te ne celaveris me haec faciat tibi deus et haec addat si absconderis a me sermonem ex omnibus verbis quae dicta sunt tib

Французский

et Éli dit: quelle est la parole que t`a adressée l`Éternel? ne me cache rien. que dieu te traite dans toute sa rigueur, si tu me caches quelque chose de tout ce qu`il t`a dit!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

septimo mense quintadecima die mensis in sollemnitate faciet sicut supra dicta sunt per septem dies tam pro peccato quam pro holocausto et in sacrificio et in ole

Французский

le quinzième jour du septième mois, à la fête, il offrira pendant sept jours les mêmes sacrifices d`expiation, les mêmes holocaustes, et la même offrande avec l`huile.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixitque ei gedeon obsecro domine si dominus nobiscum est cur adprehenderunt nos haec omnia ubi sunt mirabilia eius quae narraverunt patres nostri atque dixerunt de aegypto eduxit nos dominus nunc autem dereliquit nos et tradidit in manibus madia

Французский

gédéon lui dit: ah! mon seigneur, si l`Éternel est avec nous, pourquoi toutes ces choses nous sont-elles arrivées? et où sont tous ces prodiges que nos pères nous racontent, quand ils disent: l`Éternel ne nous a-t-il pas fait monter hors d`Égypte? maintenant l`Éternel nous abandonne, et il nous livre entre les mains de madian!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quod si pauper est et non potest manus eius invenire quae dicta sunt adsumet agnum pro delicto ad oblationem ut roget pro eo sacerdos decimamque partem similae conspersae oleo in sacrificium et olei sextariu

Французский

s`il est pauvre et que ses ressources soient insuffisantes, il prendra un seul agneau, qui sera offert en sacrifice de culpabilité, après avoir été agité de côté et d`autre, et avec lequel on fera pour lui l`expiation. il prendra un seul dixième de fleur de farine pétrie à l`huile pour l`offrande, et un log d`huile.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

" obsecro vos, quirites ! delenda est carthago ! " quae cum a catone dicta sunt, patres silentium obtinuerunt.

Французский

" je vous en prie , quirites, il faut détruire carthage ! " lorsque caton eut prononcé ces mots,les sénateurs gardèrent le silence.

Последнее обновление: 2013-06-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,787,124 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK