Вы искали: ibis, redibis non morieris in bello (Латинский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

ibis redibis non, morieris in bello

Французский

tu ne mourras pas dans la bataille, tu iras tu reviendras

Последнее обновление: 2021-03-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ibis, redibis nunquam, morieris in bello !

Французский

tu iras, tu reviendras, tu ne mourras pas à la guerre

Последнее обновление: 2022-01-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ibis, redibis, nunquam in bello morieris !

Французский

tu iras

Последнее обновление: 2022-01-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in bello

Французский

courageux à la guerre

Последнее обновление: 2022-07-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pax in bello

Французский

la paix dans la guerre

Последнее обновление: 2020-03-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et non morieris!

Французский

tu va crever!

Последнее обновление: 2020-02-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in bello fortis

Французский

Последнее обновление: 2023-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

congruebant in bello.

Французский

s'accordaient dans la guerre.

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

in bello ac tumultu,

Французский

dans une guerre ou une attaque-soudaine,

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

quo quidem in bello

Французский

et certes dans cette guerre

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

tum etiam in bello ;

Французский

soit aussi pendant la guerre ;

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

tempus narrabo et non morieris

Французский

au temps suspends ton vol

Последнее обновление: 2020-04-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quomodo ceciderunt fortes in bello

Французский

: how are the valiant fallen in battle,

Последнее обновление: 2021-01-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ait rex semei non morieris iuravitque e

Французский

et le roi dit à schimeï: tu ne mourras point! et le roi le lui jura.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hic, quantum in bello fortuna possit, cognosci potuit

Французский

on put se rendre compte alors de l'importance de la fortune à la guerre

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

in fame eruet te de morte et in bello de manu gladi

Французский

il te sauvera de la mort pendant la famine, et des coups du glaive pendant la guerre.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

morte incircumcisorum morieris in manu alienorum quia ego locutus sum ait dominus deu

Французский

tu mourras de la mort des incirconcis, par la main des étrangers. car moi, j`ai parlé, dit le seigneur, l`Éternel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

absalom autem quem unximus super nos mortuus est in bello usquequo siletis et non reducitis rege

Французский

or absalom, que nous avions oint pour qu`il régnât sur nous, est mort dans la bataille: pourquoi ne parlez-vous pas de faire revenir le roi?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

quis est homo qui despondit uxorem et non accepit eam vadat et revertatur in domum suam ne forte moriatur in bello et alius homo accipiat ea

Французский

qui est-ce qui a fiancé une femme, et ne l`a point encore prise? qu`il s`en aille et retourne chez lui, de peur qu`il ne meure dans la bataille et qu`un autre ne la prenne.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

extinxerunt impetum ignis effugerunt aciem gladii convaluerunt de infirmitate fortes facti sunt in bello castra verterunt exteroru

Французский

éteignirent la puissance du feu, échappèrent au tranchant de l`épée, guérirent de leurs maladies, furent vaillants à la guerre, mirent en fuite des armées étrangères.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,780,450 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK