Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ibis redibis non, morieris in bello
tu ne mourras pas dans la bataille, tu iras tu reviendras
Последнее обновление: 2021-03-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ibis, redibis nunquam, morieris in bello !
tu iras, tu reviendras, tu ne mourras pas à la guerre
Последнее обновление: 2022-01-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ibis, redibis, nunquam in bello morieris !
tu iras
Последнее обновление: 2022-01-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in bello
courageux à la guerre
Последнее обновление: 2022-07-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pax in bello
la paix dans la guerre
Последнее обновление: 2020-03-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et non morieris!
tu va crever!
Последнее обновление: 2020-02-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in bello fortis
Последнее обновление: 2023-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tempus narrabo et non morieris
au temps suspends ton vol
Последнее обновление: 2020-04-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quomodo ceciderunt fortes in bello
: how are the valiant fallen in battle,
Последнее обновление: 2021-01-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ait rex semei non morieris iuravitque e
et le roi dit à schimeï: tu ne mourras point! et le roi le lui jura.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
morte incircumcisorum morieris in manu alienorum quia ego locutus sum ait dominus deu
tu mourras de la mort des incirconcis, par la main des étrangers. car moi, j`ai parlé, dit le seigneur, l`Éternel.
absalom autem quem unximus super nos mortuus est in bello usquequo siletis et non reducitis rege
or absalom, que nous avions oint pour qu`il régnât sur nous, est mort dans la bataille: pourquoi ne parlez-vous pas de faire revenir le roi?
quis est homo qui despondit uxorem et non accepit eam vadat et revertatur in domum suam ne forte moriatur in bello et alius homo accipiat ea
qui est-ce qui a fiancé une femme, et ne l`a point encore prise? qu`il s`en aille et retourne chez lui, de peur qu`il ne meure dans la bataille et qu`un autre ne la prenne.
extinxerunt impetum ignis effugerunt aciem gladii convaluerunt de infirmitate fortes facti sunt in bello castra verterunt exteroru
éteignirent la puissance du feu, échappèrent au tranchant de l`épée, guérirent de leurs maladies, furent vaillants à la guerre, mirent en fuite des armées étrangères.