Вы искали: imperi (Латинский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

French

Информация

Latin

imperi

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

imperi ruentis ?

Французский

de l'empire qui s'écroule ?

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

antiquum ius imperi

Французский

ancien

Последнее обновление: 2022-12-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dominum elegisti hodie ut sit tibi deus et ambules in viis eius et custodias caerimonias illius et mandata atque iudicia et oboedias eius imperi

Французский

aujourd`hui, tu as fait promettre à l`Éternel qu`il sera ton dieu, afin que tu marches dans ses voies, que tu observes ses lois, ses commandements et ses ordonnances, et que tu obéisses à sa voix.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

loquerisque in conspectu domini dei tui abstuli quod sanctificatum est de domo mea et dedi illud levitae et advenae pupillo et viduae sicut iussisti mihi non praeterivi mandata tua nec sum oblitus imperi

Французский

tu diras devant l`Éternel, ton dieu: j`ai ôté de ma maison ce qui est consacré, et je l`ai donné au lévite, à l`étranger, à l`orphelin et à la veuve, selon tous les ordres que tu m`as prescrits; je n`ai transgressé ni oublié aucun de tes commandements.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tu, iuppiter, qui isdem quibus' haec urbs auspicis a romulo es constitutus, quem statorem huius urbis atque imperi uere nominamus, hune" et hulus socios a fuls aris ceterisque templis, a tectis urbis ac moenibus, a uita fortunisque ciulum omnium arcebis, et homines bonorum inimicos, hostis" patriae, latrones italia scelerum foedere inter se ac nefaria societate coniunctos, aeternis supplicis uivos mortuosque mactabis.

Французский

toi, jupiter, qui sous les auspices duquel cette ville fut fondée par romulus, que nous appelons vraiment le statère de cette ville et de l'empire, tu éloigneras les carcasses des alliés des fuls de l'air et des autres temples, de les toits de la ville et les murs, de la vie et de la fortune de tous, et des hommes, les ennemis du bien, les ennemis de la patrie, les brigands de l'italie, unis les uns aux autres par une ligue de crimes et une société infâme , vous tuerez les vivants et les morts avec des exécutions éternelles.

Последнее обновление: 2023-03-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,074,080 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK