Вы искали: in memoriam patris mei (Латинский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

in memoriam patris mei,

Французский

en memoire de mon fils

Последнее обновление: 2016-09-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in memoriam

Французский

en se souvenant

Последнее обновление: 2021-06-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in memoriam

Французский

souvenirs

Последнее обновление: 2020-05-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

semper in memoriam

Французский

français

Последнее обновление: 2023-01-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

domus patris mei est.

Французский

cette maison est à mon père.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in memoriam matris meae et sororis meae

Французский

en mémoire de ma mère

Последнее обновление: 2023-01-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

his ( sepulchris ) ipsis legendis in memoriam redeo mortuorum

Французский

par la lecture de ces épitaphes , je suis ramené au souvenir des morts

Последнее обновление: 2012-07-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego veni in nomine patris mei et non accipitis me si alius venerit in nomine suo illum accipieti

Французский

je suis venu au nom de mon père, et vous ne me recevez pas; si un autre vient en son propre nom, vous le recevrez.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nam et ego filius fui patris mei tenellus et unigenitus coram matre me

Французский

j`étais un fils pour mon père, un fils tendre et unique auprès de ma mère.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

reduc me in memoriam et iudicemur simul narra si quid habes ut iustificeri

Французский

réveille ma mémoire, plaidons ensemble, parle toi-même, pour te justifier.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si praecepta mea servaveritis manebitis in dilectione mea sicut et ego patris mei praecepta servavi et maneo in eius dilection

Французский

si vous gardez mes commandements, vous demeurerez dans mon amour, de même que j`ai gardé les commandements de mon père, et que je demeure dans son amour.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

de qua adolebit sacerdos in memoriam muneris partem farris fracti et olei ac totum tu

Французский

le sacrificateur brûlera comme souvenir une portion des épis broyés et de l`huile, avec tout l`encens. c`est une offrande consumée par le feu devant l`Éternel.

Последнее обновление: 2023-05-31
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixitque mulier thecuites ad regem in me domine mi rex iniquitas et in domum patris mei rex autem et thronus eius sit innocen

Французский

la femme de tekoa dit au roi: c`est sur moi, ô roi mon seigneur, et sur la maison de mon père, que le châtiment va tomber; le roi et son trône n`auront pas à en souffrir.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

videte ne contemnatis unum ex his pusillis dico enim vobis quia angeli eorum in caelis semper vident faciem patris mei qui in caelis es

Французский

gardez-vous de mépriser un seul de ces petits; car je vous dis que leurs anges dans les cieux voient continuellement la face de mon père qui est dans les cieux.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

amen dico vobis ubicumque praedicatum fuerit hoc evangelium in toto mundo dicetur et quod haec fecit in memoriam eiu

Французский

je vous le dis en vérité, partout où cette bonne nouvelle sera prêchée, dans le monde entier, on racontera aussi en mémoire de cette femme ce qu`elle a fait.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non omnis qui dicit mihi domine domine intrabit in regnum caelorum sed qui facit voluntatem patris mei qui in caelis est ipse intrabit in regnum caeloru

Французский

ceux qui me disent: seigneur, seigneur! n`entreront pas tous dans le royaume des cieux, mais celui-là seul qui fait la volonté de mon père qui est dans les cieux.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quibus ille respondit nonne vos estis qui odistis me et eiecistis de domo patris mei et nunc venistis ad me necessitate conpuls

Французский

jephthé répondit aux anciens de galaad: n`avez-vous pas eu de la haine pour moi, et ne m`avez-vous pas chassé de la maison de mon père? pourquoi venez-vous à moi maintenant que vous êtes dans la détresse?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nunc ergo iurate mihi per dominum ut quomodo ego feci vobiscum misericordiam ita et vos faciatis cum domo patris mei detisque mihi signum veru

Французский

et maintenant, je vous prie, jurez-moi par l`Éternel que vous aurez pour la maison de mon père la même bonté que j`ai eue pour vous.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

at ille intuens eum timore correptus dixit quid est domine dixit autem illi orationes tuae et elemosynae tuae ascenderunt in memoriam in conspectu de

Французский

les regards fixés sur lui, et saisi d`effroi, il répondit: qu`est-ce, seigneur? et l`ange lui dit: tes prières et tes aumônes sont montées devant dieu, et il s`en est souvenu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

num hodie coepi consulere pro eo deum absit hoc a me ne suspicetur rex adversus servum suum rem huiuscemodi in universa domo patris mei non enim scivit servus tuus quicquam super hoc negotio vel modicum vel grand

Французский

est-ce aujourd`hui que j`ai commencé à consulter dieu pour lui? loin de moi! que le roi ne mette rien à la charge de son serviteur ni de personne de la maison de mon père, car ton serviteur ne connaît de tout ceci aucune chose, petite ou grande.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,206,189 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK