Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
omnes eum clamaverunt et laudaverunt
tous l'acclamèrent et le louèrent
Последнее обновление: 2014-02-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et crediderunt in verbis eius et laudaverunt laudem eiu
ils étaient alors peu nombreux, très peu nombreux, et étrangers dans le pays,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et nuntiaverunt principes pharaoni et laudaverunt eam apud illum et sublata est mulier in domum pharaoni
les grands de pharaon la virent aussi et la vantèrent à pharaon; et la femme fut emmenée dans la maison de pharaon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
una est columba mea perfecta mea una est matris suae electa genetrici suae viderunt illam filiae et beatissimam praedicaverunt reginae et concubinae et laudaverunt ea
il y a soixante reines, quatre-vingts concubines, et des jeunes filles sans nombre.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
placuitque sermo cunctis audientibus et laudaverunt deum filii israhel et nequaquam ultra dixerunt ut ascenderent contra eos atque pugnarent et delerent terram possessionis eoru
les enfants d`israël furent satisfaits; ils bénirent dieu, et ne parlèrent plus de monter en armes pour ravager le pays qu`habitaient les fils de ruben et les fils de gad.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed et omnes filii israhel videbant descendentem ignem et gloriam domini super domum et corruentes proni in terram super pavimentum stratum lapide adoraverunt et laudaverunt dominum quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eiu
tous les enfants d`israël virent descendre le feu et la gloire de l`Éternel sur la maison; ils s`inclinèrent le visage contre terre sur le pavé, se prosternèrent et louèrent l`Éternel, en disant: car il est bon, car sa miséricorde dure à toujours!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
insuper et sinum meum excussi et dixi sic excutiat deus omnem virum qui non conpleverit verbum istud de domo sua et de laboribus suis sic excutiatur et vacuus fiat et dixit universa multitudo amen et laudaverunt deum fecit ergo populus sicut dictum era
et je secouai mon manteau, en disant: que dieu secoue de la même manière hors de sa maison et de ses biens tout homme qui n`aura point tenu parole, et qu`ainsi cet homme soit secoué et laissé à vide! toute l`assemblée dit: amen! on célébra l`Éternel. et le peuple tint parole.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: