Вы искали: loc (Латинский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

French

Информация

Latin

loc

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

loc expression figée bon marché

Французский

loc expression figure bon marché

Последнее обновление: 2022-09-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

personne avec laquelle on communique racine loc

Французский

personne with laquelle sur loc racine commune

Последнее обновление: 2016-09-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sedit in foribus domus suae super sellam in excelso urbis loc

Французский

elle s`assied à l`entrée de sa maison, sur un siège, dans les hauteurs de la ville,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sin autem noluerint transire vobiscum in terram chanaan inter vos habitandi accipiant loc

Французский

mais s`ils ne marchent point en armes avec vous, qu`ils s`établissent au milieu de vous dans le pays de canaan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

is autem qui sanus fuerat effectus nesciebat quis esset iesus enim declinavit turba constituta in loc

Французский

mais celui qui avait été guéri ne savait pas qui c`était; car jésus avait disparu de la foule qui était en ce lieu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

egressusque est gaal filius obed et stetit in introitu portae civitatis surrexit autem abimelech et omnis exercitus cum eo de insidiarum loc

Французский

gaal, fils d`Ébed, sortit, et il se tint à l`entrée de la porte de la ville. abimélec et tout le peuple qui était avec lui se levèrent alors de l`embuscade.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

veneruntque filii israhel et omnis multitudo in desertum sin mense primo et mansit populus in cades mortuaque est ibi maria et sepulta in eodem loc

Французский

toute l`assemblée des enfants d`israël arriva dans le désert de tsin le premier mois, et le peuple s`arrêta à kadès. c`est là que mourut marie, et qu`elle fut enterrée.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,198,563 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK