Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vobis
périssol
Последнее обновление: 2020-09-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a vobis
a vobis
Последнее обновление: 2021-11-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bene vobis
bien toi toi
Последнее обновление: 2020-10-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aqua est vobis
c'est intéressant
Последнее обновление: 2021-06-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vobis credo.
je vous crois.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego ex vobis *
tu me manque
Последнее обновление: 2020-02-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego vobis vos mihi
i you you are me
Последнее обновление: 2022-07-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esto quod es, vobis,
sois ce que tu es, mais pour toi, pour elle,
Последнее обновление: 2020-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego semper pro vobis
i always took for you,
Последнее обновление: 2020-04-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tibi / vobis bene sapiat
merci
Последнее обновление: 2016-06-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si superatus fuerit vobis
tu as ete vaincu
Последнее обновление: 2013-12-05
Частота использования: 9
Качество:
Источник:
vobis se, vobis vitam
à vous elle-même, à vous la vie de tous les citoyens,
Последнее обновление: 2021-02-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quid autem vobis videtur?
qu'en penses-tu ?
Последнее обновление: 2015-08-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
christus in vobis spes gloriae
cristo es la esperanza de gloria en ti
Последнее обновление: 2022-08-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vobis se, vobis omnium civium
traducteur anglais
Последнее обновление: 2014-09-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sin autem malum vobis videtur ut domino serviatis optio vobis datur eligite hodie quod placet cui potissimum servire debeatis utrum diis quibus servierunt patres vestri in mesopotamia an diis amorreorum in quorum terra habitatis ego autem et domus mea serviemus domin
et si vous ne trouvez pas bon de servir l`Éternel, choisissez aujourd`hui qui vous voulez servir, ou les dieux que servaient vos pères au delà du fleuve, ou les dieux des amoréens dans le pays desquels vous habitez. moi et ma maison, nous servirons l`Éternel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: