Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dulce periculum
le cœur détruit l’âme
Последнее обновление: 2023-03-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vivendum est periculum
traducteur français anglais retour
Последнее обновление: 2013-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
miles, fuge periculum
soldat, évitez les risques
Последнее обновление: 2020-06-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dulce pro patria periculum
sweet for homeland
Последнее обновление: 2022-09-24
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
qui amat periculum in illo peribit
he loves danger will perish
Последнее обновление: 2021-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
boni domini pueri multi sunt et magnum templum deae spectant, sed periculum vident
beaucoup de garçons sont bons
Последнее обновление: 2021-04-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quis nos separabit a caritate christi tribulatio an angustia an persecutio an fames an nuditas an periculum an gladiu
qui nous séparera de l`amour de christ? sera-ce la tribulation, ou l`angoisse, ou la persécution, ou la faim, ou la nudité, ou le péril, ou l`épée?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dicens propitius mihi sit dominus ne faciam hoc num sanguinem hominum istorum qui profecti sunt et animarum periculum bibam noluit ergo bibere haec fecerunt tres robustissim
il dit: loin de moi, ô Éternel, la pensée de faire cela! boirais-je le sang de ces hommes qui sont allés au péril de leur vie? et il ne voulut pas la boire. voilà ce que firent ces trois vaillants hommes.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nam neque validiores opibus ullae inter se civitatis gentesque contuelerunt arma neque his ipsis tantum umqua virium aut roboris fuit et haud ignotas belli ratés inter sese sed expertas primo punico conferebant bello et adeo varia fortuna belli ancepsque mars fuit ut propius periculum fuerint qui vicerunt
ecar aucune des richesses de cette ville n'était plus forte qu'elles, et les nations avaient lassé leurs armes, et il n'y avait aucun homme ni aucun homme fort parmi elles ; mais les hommes de guerre, les hommes de guerre et les eunuques de la première grenade, portaient la bataille ; et pourtant les hommes puissants de valeur et les marais étaient trop puissants pour ceux qui l'emportaient.
Последнее обновление: 2024-05-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
juxta maximam viam erat archimedes, vir studiosus geometriae : erat jam diu ingeniosissimus ex incolis syracusas. formas in arena soli digitis describebat. subito romanus magno studio urbis in viam venit et archimedi contumelias jactavit : « stulte vir, syracusae nobis romanis sunt ! ». « noli turbare circulos meos ! » is romano respondit. doctus enim non timuit periculum. romanus verba archimedis ut contumeliam accepit ; avida autem ira sua poenae fuit. itaque romanus a doctissimo incolarum
selon la façon dont c'était archimède, le plus grand, un homme studieux de la géométrie: car il était déjà depuis longtemps le plus ingénieux de tous les habitants de syracuse. il a décrit ses orteils dans le sable, les formes du sol. dans un moment d'une grande importance dans l'étude de la façon dont la ville archimède a également lancé des insultes pour «tromper n'importe qui syracuse à rome! ». "ne dérange pas mes cercles! "roman est répondu. qui a été instruit, car il n'avait pas peur du danger. roman, pour reprendre les paroles d'archimède reçues; son ardeur pour la colère de leur propre, cependant, qui était sa punition. donc la population est romaine savante
Последнее обновление: 2020-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование