Вы искали: quae facta sunt, (Латинский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

French

Информация

Latin

quae facta sunt,

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

facta sunt

Французский

a été

Последнее обновление: 2019-12-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

facta sunt potentiora verbis

Французский

Есть более могущественные, чем слова

Последнее обновление: 2021-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

stupor et mirabilia facta sunt in terr

Французский

des choses horribles, abominables, se font dans le pays.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ipse dixit et facta sunt,ipse mandavit et creata sunt

Французский

il a dit et c'était fini

Последнее обновление: 2022-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

facta sunt autem encenia in hierosolymis et hiemps era

Французский

on célébrait à jérusalem la fête de la dédicace. c`était l`hiver.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quoniam ipse dixit et facta sunt ipse mandavit et creata sun

Французский

ne soyez pas comme un cheval ou un mulet sans intelligence; on les bride avec un frein et un mors, dont on les pare, afin qu`ils ne s`approchent point de toi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

haec in bethania facta sunt trans iordanen ubi erat iohannes baptizan

Французский

ces choses se passèrent à béthanie, au delà du jourdain, où jean baptisait.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si qua ergo in christo nova creatura vetera transierunt ecce facta sunt nov

Французский

si quelqu`un est en christ, il est une nouvelle créature. les choses anciennes sont passées; voici, toutes choses sont devenues nouvelles.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnia per ipsum facta sunt et sine ipso factum est nihil quod factum es

Французский

toutes choses ont été faites par elle, et rien de ce qui a été fait n`a été fait sans elle.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

laudent nomen domini quia ipse dixit et facta sunt ipse mandavit et creata sun

Французский

qu`ils louent le nom de l`Éternel! car il a commandé, et ils ont été créés.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnia per ipsum facta sunt: et sine ipso factum est nihil, quod factum est.

Французский

tout fut par lui, et sans lui rien ne fut.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et omnia pergunt ad unum locum de terra facta sunt et in terram pariter revertentu

Французский

tout va dans un même lieu; tout a été fait de la poussière, et tout retourne à la poussière.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

kalendas vestras et sollemnitates vestras odivit anima mea facta sunt mihi molesta laboravi sustinen

Французский

mon âme hait vos nouvelles lunes et vos fêtes; elles me sont à charge; je suis las de les supporter.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et transfiguratus est ante eos et resplenduit facies eius sicut sol vestimenta autem eius facta sunt alba sicut ni

Французский

il fut transfiguré devant eux; son visage resplendit comme le soleil, et ses vêtements devinrent blancs comme la lumière.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

videntes autem conservi eius quae fiebant contristati sunt valde et venerunt et narraverunt domino suo omnia quae facta eran

Французский

ses compagnons, ayant vu ce qui était arrivé, furent profondément attristés, et ils allèrent raconter à leur maître tout ce qui s`était passé.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et vestimenta eius facta sunt splendentia candida nimis velut nix qualia fullo super terram non potest candida facer

Французский

six jours après, jésus prit avec lui pierre, jacques et jean, et il les conduisit seuls à l`écart sur une haute montagne. il fut transfiguré devant eux;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et surgens unus ex eis nomine agabus significabat per spiritum famem magnam futuram in universo orbe terrarum quae facta est sub claudi

Французский

l`un deux, nommé agabus, se leva, et annonça par l`esprit qu`il y aurait une grande famine sur toute la terre. elle arriva, en effet, sous claude.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

byssus varia de aegypto texta est tibi in velum ut poneretur in malo hyacinthus et purpura de insulis elisa facta sunt operimentum tuu

Французский

le fin lin d`Égypte avec des broderies te servait de voiles et de pavillon; des étoffes teintes en bleu et en pourpre des îles d`Élischa formaient tes tentures.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnia haec manus mea fecit et facta sunt universa ista dicit dominus ad quem autem respiciam nisi ad pauperculum et contritum spiritu et trementem sermones meo

Французский

toutes ces choses, ma main les a faites, et toutes ont reçu l`existence, dit l`Éternel. voici sur qui je porterai mes regards: sur celui qui souffre et qui a l`esprit abattu, sur celui qui craint ma parole.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et facta sunt fulgora et voces et tonitrua et terraemotus factus est magnus qualis numquam fuit ex quo homines fuerunt super terram talis terraemotus sic magnu

Французский

et il y eut des éclairs, des voix, des tonnerres, et un grand tremblement de terre, tel qu`il n`y avait jamais eu depuis que l`homme est sur la terre, un aussi grand tremblement.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,033,452 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK