Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sinite parvulos venire ad me
le plus grand amour
Последнее обновление: 2020-04-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quos cum videret iesus indigne tulit et ait illis sinite parvulos venire ad me et ne prohibueritis eos talium est enim regnum de
jésus, voyant cela, fut indigné, et leur dit: laissez venir à moi les petits enfants, et ne les en empêchez pas; car le royaume de dieu est pour ceux qui leur ressemblent.
iesus vero ait eis sinite parvulos et nolite eos prohibere ad me venire talium est enim regnum caeloru
et jésus dit: laissez les petits enfants, et ne les empêchez pas de venir à moi; car le royaume des cieux est pour ceux qui leur ressemblent.
nemo potest venire ad me nisi pater qui misit me traxerit eum et ego resuscitabo eum novissimo di
nul ne peut venir à moi, si le père qui m`a envoyé ne l`attire; et je le ressusciterai au dernier jour.