Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
me post diluuium conputatur
le roi est mort, vive le roi
Последнее обновление: 2020-09-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
trahe me post te curremus introduxit me rex in cellaria sua exultabimus et laetabimur in te memores uberum tuorum super vinum recti diligunt t
tes parfums ont une odeur suave; ton nom est un parfum qui se répand; c`est pourquoi les jeunes filles t`aiment.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et praedicabat dicens venit fortior me post me cuius non sum dignus procumbens solvere corrigiam calciamentorum eiu
il prêfdfdfdchait, disant: il vient après moi celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de délier, en me baissant, la courroie de ses souliers.
Последнее обновление: 2013-08-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ait illis venite post me et faciam vos fieri piscatores hominu
il leur dit: suivez-moi, et je vous ferai pêcheurs d`hommes.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et qui non baiulat crucem suam et venit post me non potest esse meus discipulu
et quiconque ne porte pas sa croix, et ne me suis pas, ne peut être mon disciple.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hic est de quo dixi post me venit vir qui ante me factus est quia prior me era
c`est celui dont j`ai dit: après moi vient un homme qui m`a précédé, car il était avant moi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum impleret autem iohannes cursum suum dicebat quem me arbitramini esse non sum ego sed ecce venit post me cuius non sum dignus calciamenta pedum solver
et lorsque jean achevait sa course, il disait: je ne suis pas celui que vous pensez; mais voici, après moi vient celui des pieds duquel je ne suis pas digne de délier les souliers.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixit nathan domine mi rex tu dixisti adonias regnet post me et ipse sedeat super thronum meu
et nathan dit: o roi mon seigneur, c`est donc toi qui as dit: adonija régnera après moi, et il s`assiéra sur mon trône!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui conversus dixit petro vade post me satana scandalum es mihi quia non sapis ea quae dei sunt sed ea quae hominu
mais jésus, se retournant, dit à pierre: arrière de moi, satan! tu m`es en scandale; car tes pensées ne sont pas les pensées de dieu, mais celles des hommes.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed et levitae qui longe recesserunt a me in errore filiorum israhel et erraverunt a me post idola sua et portaverunt iniquitatem sua
de plus, les lévites qui se sont éloignés de moi, quand israël s`égarait et se détournait de moi pour suivre ses idoles, porteront la peine de leur iniquité.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
adulteria tua et hinnitus tuus scelus fornicationis tuae super colles in agro vidi abominationes tuas vae tibi hierusalem non mundaberis post me usquequo adhu
j`ai vu tes adultères et tes hennissements, tes criminelles prostitutions sur les collines et dans les champs, j`ai vu tes abominations. malheur à toi, jérusalem! jusques à quand tarderas-tu à te purifier?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quia sicut iuravi tibi per dominum deum israhel dicens salomon filius tuus regnabit post me et ipse sedebit super solium meum pro me sic faciam hodi
ainsi que je te l`ai juré par l`Éternel, le dieu d`israël, en disant: salomon, ton fils, régnera après moi, et il s`assiéra sur mon trône à ma place, -ainsi ferai-je aujourd`hui.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego quidem vos baptizo in aqua in paenitentiam qui autem post me venturus est fortior me est cuius non sum dignus calciamenta portare ipse vos baptizabit in spiritu sancto et ign
moi, je vous baptise d`eau, pour vous amener à la repentance; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. lui, il vous baptisera du saint esprit et de feu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vade et ingredere ad regem david et dic ei nonne tu domine mi rex iurasti mihi ancillae tuae dicens quod salomon filius tuus regnabit post me et ipse sedebit in solio meo quare ergo regnavit adonia
va, entre chez le roi david, et dis-lui: o roi mon seigneur, n`as-tu pas juré à ta servante, en disant: salomon, ton fils, régnera après moi, et il s`assiéra sur mon trône? pourquoi donc adonija règne-t-il?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deus musicae, divinationis, artium, poesis et virilis formae sum. tenens serpentem in manibus, star post me. arcum in sinistra teneo. mihi nomen apollo est.
la musique, la divination, les arts, la poésie et les formes viriles suis. en tenant le serpent dans l'étoile mains derrière moi. l'arc dans sa main gauche. mon nom est apollo.
Последнее обновление: 2020-03-18
Частота использования: 3
Качество:
Источник: