Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dormienda
endormi
Последнее обновление: 2019-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nox est perpetua una dormienda
the night is for an endless sleep
Последнее обновление: 2020-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ex una
de l'autre
Последнее обновление: 2021-08-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fortiores una
one strong
Последнее обновление: 2019-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
una vincemus.
simul obtinebimus
Последнее обновление: 2015-06-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gens una sumus
nous ne sommes pas une nation
Последнее обновление: 2021-02-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
domus omnibus una
on est tous une famille
Последнее обновление: 2021-07-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
una dies omnia erit terminus
un jour tout s'arrêtera alors meurs avec des souvenirs et non pas des reves
Последнее обновление: 2022-12-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eam una abhinc hora conveni.
je l'ai rencontrée il y a une heure.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no una fides mundo refuig
no faith in the world refuig
Последнее обновление: 2020-04-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dum loquor una mihi peccatur littera
quand je parle je rate une seule lettre
Последнее обновление: 2013-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
una abhinc hora me per telephonum adivit.
il m'a téléphoné il y a une heure.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cor unum et anima una traduire phrases latin
phrases d'un cœur et d'une âme
Последнее обновление: 2021-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed omnes una manet nox et calcanda semel via leti
once the way of death, and the trampling down of the same night awaits us all, but that all
Последнее обновление: 2020-01-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник: