Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
duci
à la mort
Последнее обновление: 2019-09-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
stella duci
english
Последнее обновление: 2021-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sine te duci puero
laisses toi guider par l'enfant
Последнее обновление: 2018-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
equites arma duci referebant
ils se sont référés à
Последнее обновление: 2022-03-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
volo felicitatem in visa habere
je veux de l'argent pour avoir le feu
Последнее обновление: 2022-06-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad mortem te catilina duci jussu
catalina a conduit à la mort du commandement
Последнее обновление: 2020-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad haec visa auditaque clamor ingens oritur
alors affichez le sale dos des titres récents du fouet
Последнее обновление: 2022-09-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
multa prodigia duci nuntiauerunt eum principem aliquando futurum esse
duke lui a dit les nombreuses merveilles
Последнее обновление: 2017-03-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
visa est enim mihi res digna consultatione maxima propter periclitantium numerum
la matière m'a paru mériter de te consulter
Последнее обновление: 2020-12-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ádeo impudens postulátio visa est : pétere ne in itáliam transmittant galli bellum
il semblait y avoir tellement une postulation éhontée : demander que les gaulois ne passent pas en italie pour la guerre
Последнее обновление: 2021-12-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alii autem aliud clamabant in turba et cum non posset certum cognoscere prae tumultu iussit duci eum in castr
mais dans la foule les uns criaient d`une manière, les autres d`une autre; ne pouvant donc rien apprendre de certain, à cause du tumulte, il ordonna de le mener dans la forteresse.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
herodes autem cum requisisset eum et non invenisset inquisitione facta de custodibus iussit eos duci descendensque a iudaea in caesaream ibi commoratus es
hérode, s`étant mis à sa recherche et ne l`ayant pas trouvé, interrogea les gardes, et donna l`ordre de les mener au supplice. ensuite il descendit de la judée à césarée, pour y séjourner.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
revertere et dic ezechiae duci populi mei haec dicit dominus deus david patris tui audivi orationem tuam vidi lacrimam tuam et ecce sanavi te die tertio ascendes templum domin
retourne, et dis à Ézéchias, chef de mon peuple: ainsi parle l`Éternel, le dieu de david, ton père: j`ai entendu ta prière, j`ai vu tes larmes. voici, je te guérirai; le troisième jour, tu monteras à la maison de l`Éternel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sabinusque, ut prima apta dies sacrificio visa est, bovem romam actam deducit ad fanum dianae et ante aram statuit.
et sabinus, comme le jour convenable pour le sacrifice fut arrivé, il mena le boeuf de rome à l'autel de diane, et le plaça devant l'autel.
Последнее обновление: 2023-03-28
Частота использования: 56
Качество:
Источник:
non enim sicut modo loquor , ita sensi , cum adtendi ad illam scripturam , sed visa est mihi indigna , quam tullianae dignitati conpararem.
ce que je viens d' en dire n' a rien de commun avec le sentiment que j' éprouvais lors de cette première étude. ce livre ( la bible ) me parut indigne d' être comparé à la majesté de cicéron. saint augustin , livre iii, v, 9 .
Последнее обновление: 2013-07-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник: