Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
onus vallis visionis quidnam tibi quoque est quia ascendisti et tu omnis in tect
prorotvo o dolini viðenja: to ti je da uzlazi sav na krovove,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
effusus es sicut aqua non crescas quia ascendisti cubile patris tui et maculasti stratum eiu
no, poput vode nabujao, neæe vie imati prvenstva, jer na leaj oca svog se pope, moj tad oskvrnu krevet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
super montem excelsum et sublimem posuisti cubile tuum et illuc ascendisti ut immolares hostia
na gori visokoj, uzdignutoj, svoj si leaj postavila i popela se onamo da prinosi rtvu klanicu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
catulus leonis iuda a praeda fili mi ascendisti requiescens accubuisti ut leo et quasi leaena quis suscitabit eu
judo, laviæu mali! plijenom si se, sine, udebljao; poput lava, poput lavice legao potrbuke! tko bi ga draiti smio?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quam ob rem haec dicit dominus de lectulo super quem ascendisti non descendes sed morte morieris et abiit helia
i zato veli jahve ovako: 'neæe siæi s postelje u koju si se popeo; sigurno æe umrijeti.'" i ode ilija.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et locutus est ei haec dicit dominus quia misisti nuntios ad consulendum beelzebub deum accaron quasi non esset deus in israhel a quo possis interrogare sermonem ideo de lectulo super quem ascendisti non descendes sed morte morieri
i reèe mu: "ovako veli jahve: zato to si slao glasnike baal zebubu, bogu ekronskom, po savjet, neæe siæi s postelje na koju si se popeo, nego æe umrijeti."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
at illi responderunt ei vir occurrit nobis et dixit ad nos ite revertimini ad regem qui misit vos et dicetis ei haec dicit dominus numquid quia non erat deus in israhel mittis ut consulatur beelzebub deus accaron idcirco de lectulo super quem ascendisti non descendes sed morte morieri
oni mu odgovorie: "sreo nas neki èovjek i rekao nam: 'idite, vratite se pred kralja koji vas je poslao i recite mu: ovako veli jahve: zar nema boga u izraelu te si poslao po savjet k baal zebubu, bogu ekronskom? zato neæe siæi s postelje na koju si se popeo, nego æe umrijeti.'"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование