Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non ibitis post deos alienos cunctarum gentium quae in circuitu vestro sun
ne idite za drugim bogovima izmeðu bogova drugih naroda to su oko vas.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
carthaginienses negotiatores tui a multitudine cunctarum divitiarum argento ferro stagno plumboque repleverunt nundinas tua
zbog bogatstva tvoga golemog èak i tari s tobom trgovae, plaæajuæi srebrom i gvoðem, olovom i kositrom trg tvoj.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
domos plenas cunctarum opum quas non extruxisti cisternas quas non fodisti vineta et oliveta quae non plantast
u kuæe pune svakog dobra kojih nisi punio; na iskopane èatrnje kojih nisi kopao; u vinograde i maslinike kojih nisi sadio - i sit se najede:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sanguinem enim animarum vestrarum requiram de manu cunctarum bestiarum et de manu hominis de manu viri et fratris eius requiram animam homini
a za vau krv, za va ivot, trait æu obraèun: trait æu ga od svake ivotinje; i od èovjeka za njegova druga trait æu obraèun za ljudski ivot.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et idcirco vocatum est nomen eius babel quia ibi confusum est labium universae terrae et inde dispersit eos dominus super faciem cunctarum regionu
stoga mu je ime babel, jer je ondje jahve pobrkao govor svima u onom kraju i odande ih je jahve rasprio po svoj zemlji.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quando conpleveris decimam cunctarum frugum tuarum anno decimarum tertio dabis levitae et advenae et pupillo et viduae ut comedant intra portas tuas et saturentu
a kad treæe godine - godine desetine - zavri odjeljivanje sve desetine od svoga prihoda i dade levitu, doljaku, siroti i udovici po tvojim gradovima da jedu do sitosti,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quia haec dicit dominus exercituum deus israhel iugum ferreum posui super collum cunctarum gentium istarum ut serviant nabuchodonosor regi babylonis et servient ei insuper et bestias terrae dedi e
jer ovako govori jahve nad vojskama, bog izraelov: 'eljezni æu jaram staviti oko vrata svih ovih naroda da ih podvrgnem nabukodonozoru, kralju babilonskom, i sluit æe mu, jer ja sam njemu podloio èak i poljsku zvjerad!'"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
non vos ergo decipiat ezechias nec vana persuasione deludat neque credatis ei si enim nullus potuit deus cunctarum gentium atque regnorum liberare populum suum de manu mea et de manu patrum meorum consequenter nec deus vester poterit eruere vos de hac man
zato nemojte da vas sada ezekija vara i da vas tako zavodi i ne vjerujte mu! jer nijedan bog nikojega naroda ili kraljevstva nije mogao izbaviti svoga naroda iz moje ruke, ni iz ruke mojih predaka, a kamoli æe va bog izbaviti vas iz moje ruke!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование