Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aperite portas et ingrediatur gens iusta custodiens veritate
otvorite vrata! nek' uðe narod pravedni koji èuva vjernost,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ingrediatur ad doctrinam cor tuum et aures tuae ad verba scientia
obrati pouci srce svoje i uho svoje rijeèima mudrim.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cumque ingressurus est princeps per viam vestibuli portae ingrediatur et per eandem viam exea
kad knez bude ulazio, neka ulazi kroz trijem vrata i istim putem neka izlazi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dixitque mihi vade et praecede populum ut ingrediatur et possideat terram quam iuravi patribus eorum ut traderem ei
nego mi jahve reèe: 'ustaj! idi pred ovim narodom da uðu i zaposjednu zemlju za koju sam se zakleo njihovim ocima da æu im je dati.'
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
thau ingrediatur omne malum eorum coram te et devindemia eos sicut vindemiasti me propter omnes iniquitates meas multi enim gemitus mei et cor meum maeren
neka se pokae sva njina zloæa pred licem tvojim, a onda postupaj s njima kao to si sa mnom postupio za sve grijehe moje! jer samo uzdiem, a srce moje tuguje.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nec quisquam alius ingrediatur domum domini nisi sacerdotes et qui ministrant de levitis ipsi tantummodo ingrediantur quia sanctificati sunt et omne reliquum vulgus observet custodias domin
nitko neka ne ulazi u dom jahvin, osim sveæenika i levita koji posluuju; oni neka ulaze jer su posveæeni. sav narod neka se dri jahvine naredbe.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et veniunt ad te quasi si ingrediatur populus et sedent coram te populus meus et audiunt sermones tuos et non faciunt eos quia in canticum oris sui vertunt illos et avaritiam suam sequitur cor eoru
i hrle k tebi kao na zbor narodni; i narod moj sjeda preda te i slua tvoje rijeèi, ali ih ne izvruje: naslaðuju se njima u ustima, a srce im ide za nepravednim dobitkom.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et si tibi placet egrediatur edictum a facie tua et scribatur iuxta legem persarum atque medorum quam praeteriri inlicitum est ut nequaquam ultra vasthi ingrediatur ad regem sed regnum illius altera quae melior illa est accipia
stoga, svidi li se kralju, neka se objavi kraljevska naredba i umetne meðu zakone perzije i medije, tako da se vie ne moe opozvati, da se vati ne smije vie pojaviti pred kraljem ahasverom, a kralj neka preda kraljevsku èast drugoj eni, boljoj od nje.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: