Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
chanaan in manu eius statera dolosa calumniam dilexi
kramářem jest, v jehož ruce jsou vážky falešné, rád utiskuje,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
calumniam patiens ephraim fractus iudicio quoniam coepit abire post sorde
utištěn jest efraim, potřín soudem, však sobě libuje choditi za rozkazem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dux indigens prudentia multos opprimet per calumniam qui autem odit avaritiam longi fient dies eiu
kníže bez rozumu bývá veliký dráč, ale kdož v nenávisti má mrzký zisk, prodlí dnů.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tui vero oculi et cor ad avaritiam et ad sanguinem innocentem fundendum et ad calumniam et ad cursum mali operi
ale oči tvé i srdce tvé nehledí než lakomství tvého, a abys krev nevinnou proléval, a nátisk a křivdu činil.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
populi terrae calumniabantur calumniam et rapiebant violenter egenum et pauperem adfligebant et advenam opprimebant calumnia absque iudici
lid této země činí nátisk, a cizí věci mocí béře, chudému a nuznému ubližují, a pohostinného utiskují nespravedlivě.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et dixit non adicies ultra ut glorieris calumniam sustinens virgo filia sidonis in cetthim consurgens transfreta ibi quoque non erit requies tib
a řekl: nebudeš se více veseliti, trpěc nátisk, panno, dcero sidonská. povstaň, beř se do citim, ale i tam nebudeš míti odpočinutí.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
interrogabant autem eum et milites dicentes quid faciemus et nos et ait illis neminem concutiatis neque calumniam faciatis et contenti estote stipendiis vestri
i tázali se ho také i žoldnéři, řkouce: a my což činiti budeme? i řekl jim: nižádného neutiskujte, ani podvodně čiňte, a dosti mějte na svých žoldích.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
audite verbum hoc vaccae pingues quae estis in monte samariae quae calumniam facitis egenis et confringitis pauperes quae dicitis dominis vestris adferte et bibemu
slyšte slovo toto, ó krávy bázanské, kteréž jste na horách samařských, kteréž nátisk činíte chudým, a potíráte nuzné, kteréž říkáte pánům jejich: přineste, ať pijeme.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
auditum facite in aedibus azoti et in aedibus terrae aegypti et dicite congregamini super montes samariae et videte insanias multas in medio eius et calumniam patientes in penetrabilibus eiu
rozhlaste po palácích v azotu, a po palácích v zemi egyptské, a rcete: sbeřte se na hory samaří, a vizte znepokojení veliká u prostřed něho a nátisk trpící v něm,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: