Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nam quae in deliciis est vivens mortua es
ale rozkošná, ta živa jsuci, již umřela.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tunc super omnipotentem deliciis afflues et elevabis ad deum faciem tua
a tehdáž v všemohoucím kochati se budeš, a pozdvihna k bohu tváři své,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
non enim satis recordabitur dierum vitae suae eo quod deus occupet deliciis cor eiu
a že kterémukoli člověku dal bůh bohatství a zboží, a dopustil, aby užíval jich, a bral díl svůj, a veselil se z práce své, to jest dar boží.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
usquequo deliciis dissolveris filia vaga quia creavit dominus novum super terram femina circumdabit viru
dokudž se toulati budeš, ó dcero zpurná? neboť učiní hospodin novou věc na zemi: Žena bude vůkol obcházeti muže.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ut sugatis et repleamini ab ubere consolationis eius ut mulgeatis et deliciis affluatis ab omnimoda gloria eiu
proto že ssáti budete, a sytiti se z prs potěšení jeho, ssáti budete, a rozkoš míti v blesku slávy jeho.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
filiae israhel super saul flete qui vestiebat vos coccino in deliciis qui praebebat ornamenta aurea cultui vestr
dcery izraelské, plačte saule, kterýž vás odíval červcem dvakrát barveným rozkošně, kterýž dával ozdoby zlaté na roucha vaše.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sed quid existis videre hominem mollibus vestimentis indutum ecce qui in veste pretiosa sunt et deliciis in domibus regum sun
anebo nač jste hleděti vyšli? na člověka-li měkkým rouchem oděného? aj, kteříž v rouše slavném a v rozkoši jsou, v domích královských jsou.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et flebunt et plangent se super illam reges terrae qui cum illa fornicati sunt et in deliciis vixerunt cum viderint fumum incendii eiu
i plakati ho budou a kvíliti nad ním králové země, kteříž s ním smilnili a svou rozkoš měli, když uzří dým zapálení jeho,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quantum glorificavit se et in deliciis fuit tantum date illi tormentum et luctum quia in corde suo dicit sedeo regina et vidua non sum et luctum non videb
jakž se mnoho chlubil a zbujněl byl, tak mnoho dejte jemu muk a pláče. neboť v srdci svém praví: sedím královna, a nejsemť vdovou, a pláče neuzřím.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
in deliciis paradisi dei fuisti omnis lapis pretiosus operimentum tuum sardius topazius et iaspis chrysolitus et onyx et berillus sapphyrus et carbunculus et zmaragdus aurum opus decoris tui et foramina tua in die qua conditus es praeparata sun
v eden, zahradě boží, byl jsi, všelijaké drahé kamení přikrývalo tě, sardius, topazius, jaspis, tarsis, onychin, beryl, zafir, karbunkulus a smaragd i zlato; nástrojové bubnů tvých a píšťal tvých v tobě, hned jakžs se narodil, připraveni jsou.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ceperunt itaque urbes munitas et humum pinguem et possederunt domos plenas cunctis bonis cisternas ab aliis fabricatas vineas et oliveta et ligna pomifera multa et comederunt et saturati sunt et inpinguati sunt et abundavere deliciis in bonitate tua magn
a tak vzali města hrazená i pole úrodná, a dědičně ujali domy plné všeho dobrého, studnice vykopané, vinice a olivoví, i stromoví ovoce nesoucí velmi mnohé. i jedli, a nasyceni jsouce, vytyli, a v dobrodiní tvém hojném rozkoší oplývali.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: