Вы искали: dominos (Латинский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Czech

Информация

Latin

dominos

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Чешский

Информация

Латинский

quicumque sunt sub iugo servi dominos suos omni honore dignos arbitrentur ne nomen domini et doctrina blasphemetu

Чешский

kteřížkoli pod jhem jsou služebníci, ať mají pány své za hodné vší uctivosti, aby jméno boží a učení jeho nebylo rouháno.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et praecipies eis ut ad dominos suos loquantur haec dicit dominus exercituum deus israhel haec dicetis ad dominos vestro

Чешский

a přikaž jim, ať pánům svým řeknou: takto praví hospodin zástupů, bůh izraelský: tak rcete pánům svým:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

si redemptae non fuerint in iobeleo revertentur ad dominos quia domus urbium leviticarum pro possessionibus sunt inter filios israhe

Чешский

ten pak, kdož vyplacuje, ať jest z levítů. aneb ať vyjde kupec z koupeného domu a města dědictví jeho v čas léta milostivého; nebo domové měst levítských jsou dědictví jejich mezi syny izraelskými.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

respondens autem nabal pueris david ait quis est david et quis est filius isai hodie increverunt servi qui fugiunt dominos suo

Чешский

odpověděl pak nábal služebníkům davidovým a řekl: kdo jest david? a kdo syn izai? mnohotě nyní služebníků, kteříž se odtrhují jeden každý od pána svého.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui autem fideles habent dominos non contemnant quia fratres sunt sed magis serviant quia fideles sunt et dilecti qui beneficii participes sunt haec doce et exhortar

Чешский

kteříž pak mají pány věřící, nechažť jich sobě nezlehčují, protože jsou bratřími, ale tím raději slouží, protože jsou věřící a milí, dobrodiní božího účastníci. tomu vyučuj a napomínej.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

at ille ait vidi universum israhel dispersum in montibus sicut oves absque pastore et dixit dominus non habent isti dominos revertatur unusquisque ad domum suam in pac

Чешский

protož řekl: viděl jsem všecken lid izraelský rozptýlený po horách jako ovce, kteréž nemají pastýře; nebo řekl hospodin: nemají pána tito, navrať se jeden každý do domu svého v pokoji.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,766,205,531 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK