Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ut sermo iesu impleretur quem dixit significans qua esset morte morituru
aby se řeč ježíšova naplnila, kterouž řekl, znamenaje, kterou by smrtí měl umříti.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ut impleretur sermo quem dixit quia quos dedisti mihi non perdidi ex ipsis quemqua
aby se naplnila řeč, kterouž byl pověděl: Že které jsi mi dal, neztratil jsem z nich žádného.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ut iustificatio legis impleretur in nobis qui non secundum carnem ambulamus sed secundum spiritu
aby spravedlnost zákona vyplněna byla v nás, kteříž nechodíme podle těla, ale podle ducha.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ut impleretur quod dictum erat per prophetam dicentem aperiam in parabolis os meum eructabo abscondita a constitutione mund
aby se naplnilo povědění skrze proroka, řkoucího: otevru v podobenstvích ústa svá, vypravovati budu skryté věci od založení světa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ut sermo esaiae prophetae impleretur quem dixit domine quis credidit auditui nostro et brachium domini cui revelatum es
aby se naplnila řeč izaiáše proroka, kterouž pověděl: pane, kdo uvěřil kázaní našemu a rámě páně komu jest zjeveno?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
eiecit ergo salomon abiathar ut non esset sacerdos domini ut impleretur sermo domini quem locutus est super domum heli in sil
i svrhl Šalomoun abiatara s kněžství hospodinova, aby naplnil řeč hospodinovu, kterouž byl mluvil proti domu elí v sílo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et sarta tecta faciebant et in his qui caedebant saxa et ut emerent ligna et lapides qui excidebantur ita ut impleretur instauratio domus domini in universis quae indigebant expensa ad muniendam domu
totiž na zedníky a kameníky, a k jednání dříví i tesaného kamení, aby opraveny byly zbořeniny domu hospodinova, i na všecko to, což obráceno mělo býti na dům k opravě jeho.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sacerdotes vero pauci erant nec poterant sufficere ut pelles holocaustorum detraherent unde et levitae fratres eorum adiuverunt eos donec impleretur opus et sanctificarentur antistites levitae quippe faciliori ritu sanctificantur quam sacerdote
kněží však bylo málo, tak že nemohli postačiti vytahovati z koží všech obětí zápalných. pročež pomáhali jim bratří jejich levítové, až i dokonali dílo to, a dokudž se neposvětili jiní kněží; nebo levítové byli hotovější ku posvěcení se, nežli kněží.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
igitur cunctis pariter et tubis et voce et cymbalis et organis et diversi generis musicorum concinentibus et vocem in sublime tollentibus longe sonitus audiebatur ita ut cum dominum laudare coepissent et dicere confitemini domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius impleretur domus domini nub
nebo měli ti, kteříž spolu troubili v trouby, a zpěváci vydávati jeden zvuk k chválení a oslavování hospodina); a když povyšovali hlasu na trouby a cymbály i jiné nástroje hudebné, chválíce hospodina a řkouce, že dobrý jest, a že na věky trvá milosrdenství jeho: tedy oblak naplnil dům ten, dům totiž hospodinův,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: