Вы искали: nosse (Латинский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Czech

Информация

Latin

nosse

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Чешский

Информация

Латинский

sed semper fuistis rebelles a die qua nosse vos coep

Чешский

odporni jste byli hospodinu od toho dne, jakž jsem vás poznal.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ille dixit dico tibi petre non cantabit hodie gallus donec ter abneges nosse m

Чешский

on pak dí: pravím tobě, petře, nezazpíváť dnes kohout, až prve třikrát zapříš, že neznáš mne.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixit autem eis non est vestrum nosse tempora vel momenta quae pater posuit in sua potestat

Чешский

i řekl jim: neníť vaše věc znáti časy anebo příhodnosti časů, kteréžto otec v moci své položil.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

confitentur se nosse deum factis autem negant cum sunt abominati et incredibiles et ad omne opus bonum reprob

Чешский

vypravují o tom, že boha znají, ale skutky svými toho zapírají, ohavní jsouce, a nepoddaní, a ke všelikému skutku dobrému nehodní.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quibus ipse dixit vobis datum est nosse mysterium regni dei ceteris autem in parabolis ut videntes non videant et audientes non intellegan

Чешский

a on řekl: vám dáno jest znáti tajemství království božího, ale jiným v podobenství, aby hledíce, neviděli, a slyšíce, nerozuměli.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quae cadens in faciem suam et adorans super terram dixit ad eum unde mihi hoc ut invenirem gratiam ante oculos tuos et nosse me dignareris peregrinam muliere

Чешский

tedy ona padla na tvář svou, a schýlivši se k zemi, řekla jemu: odkudž mi to, že jsem nalezla milost před tebou, abys se známil ke mně, kteráž jsem cizozemka.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sed in hoc glorietur qui gloriatur scire et nosse me quia ego sum dominus qui facio misericordiam et iudicium et iustitiam in terra haec enim placent mihi ait dominu

Чешский

ale v tom nechť se chlubí, kdo se chlubí, že rozumí a zná mne, že já jsem hospodin, kterýž činím milosrdenství, soud i spravedlnost na zemi; nebo v těch věcech líbost mám, dí hospodin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sitque inter vos et arcam spatium cubitorum duum milium ut procul videre possitis et nosse per quam viam ingrediamini quia prius non ambulastis per eam et cavete ne adpropinquetis ad arca

Чешский

(a však místo mezi vámi a mezi ní bude okolo dvou tisíc loket míry obecné, nepřibližujte se k ní), abyste viděli cestu, kterouž byste jíti měli; nebo nešli jste tou cestou prvé.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et intellexi quod omnium operum dei nullam possit homo invenire rationem eorum quae fiunt sub sole et quanto plus laboraverit ad quaerendum tanto minus inveniat etiam si dixerit sapiens se nosse non poterit repperir

Чешский

a však viděl jsem při každém skutku božím, že nemůže člověk vystihnouti skutku dějícího se pod sluncem. o čež pracuje člověk, vyhledati chtěje, ale nenalézá; nýbrž byť i myslil moudrý, že se doví, nebude moci nic najíti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,915,729 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK