Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
qui me odit et patrem meum odi
kdož mne nenávidí, i otceť mého nenávidí.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nolite mirari fratres si odit vos mundu
nedivtež se, bratří moji, jestliže vás svět nenávidí.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
doctrina mala deserenti viam qui increpationes odit morietu
trestání přísné opouštějícímu cestu, a kdož nenávidí domlouvání, umře.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sex sunt quae odit dominus et septimum detestatur anima eiu
těchto šesti věcí nenávidí hospodin, a sedmá ohavností jest duši jeho:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nec facies tibi atque constitues statuam quae odit dominus deus tuu
ani vyzdvihneš sobě modly, což v ohavnosti má hospodin bůh tvůj.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
conturbat domum suam qui sectatur avaritiam qui autem odit munera vive
kdož dychtí po lakomství, kormoutí dům svůj; ale kdož nenávidí darů, živ bude.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dominus interrogat iustum et impium qui autem diligit iniquitatem odit animam sua
Říkaje v srdci svém: nepohnuť se od národu až do pronárodu, nebo nebojím se zlého.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
qui parcit virgae suae odit filium suum qui autem diligit illum instanter erudi
kdo zdržuje metlu svou, nenávidí syna svého; ale kdož ho miluje, za času jej tresce.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
omnis enim qui mala agit odit lucem et non venit ad lucem ut non arguantur opera eiu
každý zajisté, kdož zle činí, nenávidí světla, a nejde k světlu, aby nebyli trestáni skutkové jeho.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
non potest mundus odisse vos me autem odit quia ego testimonium perhibeo de illo quia opera eius mala sun
nemůžeť vás svět nenáviděti, ale mneť nenávidí; nebo já svědectví vydávám o něm, že skutkové jeho zlí jsou.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
qui autem odit fratrem suum in tenebris est et in tenebris ambulat et nescit quo eat quoniam tenebrae obcaecaverunt oculos eiu
ale kdož nenávidí bratra svého, v temnosti jest, a v temnosti chodí, a neví, kam jde; nebo temnost oslepila oči jeho.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
murmurati estis in tabernaculis vestris atque dixistis odit nos dominus et idcirco eduxit nos de terra aegypti ut traderet in manu amorrei atque delere
a reptali jste v staních svých, řkouce: proto že nás v nenávisti měl hospodin, vyvedl nás z země egyptské, aby nás vydal v ruce amorejského, a zahladil nás.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ipsum solum manet si autem mortuum fuerit multum fructum adfert qui amat animam suam perdet eam et qui odit animam suam in hoc mundo in vitam aeternam custodit ea
kdož miluje duši svou, ztratíť ji; a kdož nenávidí duše své na tomto světě, k životu věčnému ostříhá jí.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: