Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ut omnis qui credit in ipso non pereat sed habeat vitam aeterna
aby každý, kdož věří v něho, nezahynul, ale měl život věčný.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
memoria illius pereat de terra et non celebretur nomen eius in platei
památka jeho zahyne z země, aniž jméno jeho slýcháno bude na ulicích.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sic non est voluntas ante patrem vestrum qui in caelis est ut pereat unus de pusillis isti
takť není vůle před otcem vaším, kterýž jest v nebesích, aby zhynul jeden z maličkých těchto.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pereat samaria quoniam ad amaritudinem concitavit dominum suum in gladio pereat parvuli eorum elidantur et fetae eius discindantu
obratiž se, ó izraeli, cele k hospodinu bohu svému, nebo jsi padl příčinou nepravosti své.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dixit ad eum descende et contestare populum ne forte velint transcendere terminos ad videndum dominum et pereat ex eis plurima multitud
i řekl hospodin mojžíšovi: sstup, osvědč lidu, ať se nevytrhují k hospodinu, chtějíce ho viděti, aby nepadlo jich množství;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quod si oculus tuus dexter scandalizat te erue eum et proice abs te expedit enim tibi ut pereat unum membrorum tuorum quam totum corpus tuum mittatur in gehenna
jestliže pak oko tvé pravé horší tě, vylupiž je a vrz od sebe; nebť jest užitečněji tobě, aby raději zahynul jeden úd tvůj, nežli by celé tělo tvé uvrženo bylo do ohně pekelného.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: