Вы искали: vindictam (Латинский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Czech

Информация

Latin

vindictam

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Чешский

Информация

Латинский

mihi vindictam

Чешский

rozsudek je můj;

Последнее обновление: 2018-01-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ad faciendam vindictam in nationibus increpationes in populi

Чешский

k vykonávání pomsty nad pohany, a k strestání národů,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cognovi quia faciet dominus iudicium inopis et vindictam pauperu

Чешский

ty zajisté v moci máš ledví má, přioděl jsi mne v životě matky mé.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sive ducibus tamquam ab eo missis ad vindictam malefactorum laudem vero bonoru

Чешский

buďto vladařům, jako od něho poslaným, ku pomstě zle činících a k chvále dobře činících.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

scimus enim qui dixit mihi vindictam ego reddam et iterum quia iudicabit dominus populum suu

Чешский

známeť zajisté toho, jenž řekl: mně pomsta, já odplatím, praví pán. a opět: pán souditi bude lid svůj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in flamma ignis dantis vindictam his qui non noverunt deum et qui non oboediunt evangelio domini nostri ies

Чешский

v plameni ohně, kterýž pomstu uvede na ty, jenž neznají boha a neposlouchají evangelium pána našeho jezukrista,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non vosmet ipsos defendentes carissimi sed date locum irae scriptum est enim mihi vindictam ego retribuam dicit dominu

Чешский

ne sami sebe mstíce, nejmilejší, ale dejte místo hněvu; nebo psáno jest: mně pomsta, já odplatím, praví pán.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

haec dicit dominus deus pro eo quod fecerunt palestini in vindictam et ulti se sunt toto animo interficientes et implentes inimicitias vetere

Чешский

takto praví panovník hospodin: proto že se filistinští ukrutně měli z příčiny pomsty, nenáležitě se vymstívajíce, loupíce zlostně, a zhoubu uvodíce z nenávisti starodávní,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

laudate gentes populum eius quia sanguinem servorum suorum ulciscetur et vindictam retribuet in hostes eorum et propitius erit terrae populi su

Чешский

veselte se pohané s lidem jeho, neboť pomstí krve služebníků svých, a uvede pomstu na nepřátely své, a očistí zemi svou a lid svůj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

summaque epistulae fuit ut in omnibus terris ac populis qui regis asueri imperio subiacebant notum fieret paratos esse iudaeos ad capiendam vindictam de hostibus sui

Чешский

summa toho psání: aby vyhlášeno bylo v jedné každé krajině, a oznámeno všechněm národům, aby Židé byli hotovi ke dni tomu ku pomstě nad nepřátely svými.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ecce enim hoc ipsum secundum deum contristari vos quantam in vobis operatur sollicitudinem sed defensionem sed indignationem sed timorem sed desiderium sed aemulationem sed vindictam in omnibus exhibuistis vos incontaminatos esse negoti

Чешский

ano hle, to samo, že jste podlé boha zarmouceni byli, kterakou v vás způsobilo snažnost, nýbrž jakou omluvu, nýbrž zažhnutí hněvu, nýbrž bázeň, nýbrž žádost vroucí, nýbrž horlivost, anobrž pomstu? a všelijak ukázali jste se nevinni býti v té příhodě.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dies autem ille domini dei exercituum dies ultionis ut sumat vindictam de inimicis suis devorabit gladius et saturabitur et inebriabitur sanguine eorum victima enim domini exercituum in terra aquilonis iuxta flumen eufrate

Чешский

a však ten den panovníka hospodina zástupů bude den pomsty, aby uvedl pomstu na nepřátely své, kteréžto zžíře meč a nasytí se, anobrž opojí se krví jejich; nebo obět panovníka hospodina zástupů bude v zemi půlnoční u řeky eufrates.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,191,985 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK