Вы искали: fortis et liber (Латинский - Шведский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Шведский

Информация

Латинский

fortis et liber

Шведский

Последнее обновление: 2023-08-24
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

solum fortis et nulli secundus

Шведский

Последнее обновление: 2023-12-15
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

deus iudex iustus et fortis et patiens numquid irascitur per singulos die

Шведский

gud är en rättfärdig domare och en gud som dagligen vredgas.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

surget vero rex fortis et dominabitur potestate multa et faciet quod placuerit e

Шведский

sedan skall en väldig konung uppstå, och han skall härska med stor makt och göra vad han vill.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

magna arbor et fortis et proceritas eius contingens caelum aspectus illius erat usque ad terminos universae terra

Шведский

ja, stort och väldigt var trädet, och så högt att det räckte upp till himmelen och syntes allt intill jordens ända.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

gens enim ascendit super terram meam fortis et innumerabilis dentes eius ut dentes leonis et molares eius ut catuli leoni

Шведский

ty ett folk har dragit upp över mitt land, ett mäktigt, ett som ingen kan räkna; det har tänder likasom lejon, och dess kindtänder likna lejoninnors.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

esto vir fortis et pugnemus pro populo nostro et civitate dei nostri dominus autem faciet quod bonum est in conspectu su

Шведский

var nu vid gott mod; ja, låt oss visa mod i striden för vårt folk och för vår guds städer. sedan må herren göra vad honom täckes.»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

aut quomodo potest quisquam intrare in domum fortis et vasa eius diripere nisi prius alligaverit fortem et tunc domum illius diripia

Шведский

eller huru kan någon gå in i en stark mans hus och beröva honom hans bohag, såframt han icke förut har bundit den starke? först därefter kan han plundra hans hus.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ad moab haec dicit dominus exercituum deus israhel vae super nabo quoniam vastata est et confusa capta est cariathaim confusa est fortis et tremui

Шведский

om moab. så säger herren sebaot, israels gud: ve över nebo, ty det är förstört! kirjataim har kommit på skam och är intaget, fästet har kommit på skam och ligger krossat.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

insuper et alienigena qui non est de populo tuo israhel cum venerit de terra longinqua propter nomen tuum audietur enim nomen tuum magnum et manus tua fortis et brachium tuu

Шведский

också om en främling, en som icke är av ditt folk israel, kommer ifrån fjärran land för ditt namns skull

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixit autem saul ad david ecce filia mea maior merob ipsam dabo tibi uxorem tantummodo esto vir fortis et proeliare bella domini saul autem reputabat dicens non sit manus mea in eo sed sit super illum manus philisthinoru

Шведский

och saul sade till david: »se, min äldsta dotter, merab, vill jag giva dig till hustru; skicka dig allenast såsom en tapper man i min tjänst, och för herrens krig.» ty saul tänkte: »min hand må icke drabba honom, filistéernas hand må drabba honom.»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nunc itaque deus noster deus magne fortis et terribilis custodiens pactum et misericordiam ne avertas a facie tua omnem laborem qui invenit nos reges nostros principes nostros et sacerdotes nostros prophetas nostros et patres nostros et omnem populum tuum a diebus regis assur usque in diem han

Шведский

och nu, vår gud, du store, väldige och fruktansvärde gud, du som håller förbund och bevarar nåd, nu må du icke akta för ringa all den vedermöda som har träffat oss, våra konungar, våra furstar, våra präster, våra fäder och hela ditt folk, ifrån de assyriska konungarnas dagar ända till denna dag.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,727,641,840 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK