Вы искали: infirmus (Латинский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Swedish

Информация

Latin

infirmus

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Шведский

Информация

Латинский

formicae populus infirmus quae praeparant in messe cibum sib

Шведский

myrorna äro ett svagt folk, men de bereda om sommaren sin föda;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

alius enim credit manducare omnia qui autem infirmus est holus manduca

Шведский

den ene har tro till att äta vad som helst, under det att den som är svag allenast äter vad som växer på jorden.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

miserere mei domine quoniam infirmus sum sana me domine quoniam conturbata sunt ossa me

Шведский

var mig nådig, herre, ty jag försmäktar; hela mig, herre, ty ända in i mitt innersta är jag förskräckt.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

concidite aratra vestra in gladios et ligones vestros in lanceas infirmus dicat quia fortis ego su

Шведский

smiden edra plogbillar till svärd och edra vingårdsknivar till spjut; den svagaste må känna sig såsom en hjälte.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

considerate terram qualis sit et populum qui habitator est eius utrum fortis sit an infirmus pauci numero an plure

Шведский

och sen efter, hurudant landet är, och om folket som bor däri är starkt eller svagt, om det är litet eller stort,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cui ille respondit si ligatus fuero novis funibus qui numquam fuerunt in opere infirmus ero et aliorum hominum simili

Шведский

han svarade henne: »om man bunde mig med nya tåg, som ännu icke hade blivit begagnade till något, så bleve jag svag och vore såsom en vanlig människa.»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cui respondit samson si septem nervicis funibus necdum siccis et adhuc humentibus ligatus fuero infirmus ero ut ceteri homine

Шведский

simson svarade henne: »om man bunde mig med sju friska sensträngar, som icke hade hunnit torka, så bleve jag svag och vore såsom en vanlig människa.»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixitque dalila rursum ad eum usquequo decipis me et falsum loqueris ostende quo vinciri debeas si inquit septem crines capitis mei cum licio plexueris et clavum his circumligatum terrae fixeris infirmus er

Шведский

då sade delila till simson: »hittills har du bedragit mig och ljugit för mig; säg mig nu huru man skulle kunna binda dig.» han svarade henne: »jo, om du vävde in de sju flätorna på mitt huvud i ränningen till din väv.»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,160,405 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK