Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
arietem vero immolabit hostiam pacificam domino offerens simul canistrum azymorum et libamenta quae ex more debentu
och väduren skall han offra till tackoffer åt herren, jämte korgen med de osyrade bröden; prästen skall ock offra tillhörande spisoffer och drickoffer.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
addens in sacrificio libamenta quae pariter offeruntur et adolens ea super altare absque caerimoniis holocausti matutin
och han bar fram spisoffret och tog en handfull därav och förbrände detta på altaret, förutom morgonens brännoffer.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
boves de armento in holocaustum duodecim arietes duodecim agni anniculi duodecim et libamenta eorum hirci duodecim pro peccat
brännoffers-fäkreaturen utgjorde tillsammans tolv tjurar, vartill kommo tolv vädurar, tolv årsgamla lamm, med tillhörande spisoffer, och tolv bockar till syndoffer.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
hae sunt feriae domini quas vocabitis celeberrimas et sanctissimas offeretisque in eis oblationes domino holocausta et libamenta iuxta ritum uniuscuiusque die
dessa äro herrens högtider, vilka i skolen utlysa såsom heliga sammankomster, och på vilka i skolen offra eldsoffer åt herren, brännoffer och spisoffer, slaktoffer och drickoffer, var dag de för den dagen bestämda offren --
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
tulit itaque manue hedum de capris et libamenta et posuit super petram offerens domino qui facit mirabilia ipse autem et uxor eius intuebantu
och manoa tog killingen med tillhörande spisoffer och lade upp den på klippan åt herren. då lät han något underbart ske i manoas och hans hustrus åsyn.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
cui respondit mulier si dominus nos vellet occidere de manibus nostris holocaustum et libamenta non suscepisset nec ostendisset nobis haec omnia neque ea quae sunt ventura dixisse
men hans hustru svarade honom: »om herren hade velat döda oss, så hade han icke tagit emot något brännoffer och spisoffer av vår hand, och icke låtit oss se allt detta, ej heller hade han nu låtit oss höra sådant.»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
libamenta autem vini quae per singulas fundenda sunt victimas ista erunt media pars hin per vitulos singulos tertia per arietem quarta per agnum hoc erit holocaustum per omnes menses qui sibi anno vertente succedun
och de tillhörande drickoffren skola utgöras av en halv hin vin till var tjur och en tredjedels hin till väduren och en fjärdedels hin till vart lamm. detta är nymånadsbrännoffret, som skall offras i var och en av årets månader.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: