Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
omnes pueri mei
mina barn är mitt allt
Последнее обновление: 2022-01-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et factus est in pace locus eius et habitatio eius in sio
»om jag än bidar min tid, så dömer jag dock rätt.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haec sunt ergo tabernacula iniqui et iste locus eius qui ignorat deu
ja, så sker det med den orättfärdiges hem, så går det dens hus, som ej vill veta av gud.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et iterum ecce inquit est locus apud me stabis super petra
därefter sade herren: »se, här är en plats nära intill mig; ställ dig där på klippan.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ait servus domine factum est ut imperasti et adhuc locus es
sedan sade tjänaren: 'herre, vad du befallde har blivit gjort, men har är ännu rum.'
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
habet argentum venarum suarum principia et auro locus est in quo conflatu
silvret har ju sin gruva, sin fyndort har guldet, som man renar;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nunc ergo fili mi adquiesce consiliis mei
så hör nu vad jag säger, min son, och gör vad jag bjuder dig.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixitque ad eam cuius es filia indica mihi est in domo patris tui locus ad manendu
och frågade: »vems dotter är du? säg mig det. och säg mig om vi kunna få natthärbärge i din faders hus?»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
adhuc dicent in auribus tuis filii sterilitatis tuae angustus mihi est locus fac spatium mihi ut habite
den tid stundar, då du skall få höra sägas av barnen som föddes under din barnlöshet: »platsen är mig för trång, giv rum, så att jag kan bo här.»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a voce gemitus mei adhesit os meum carni mea
mina ögon se efter de trogna i landet, för att de må bo hos mig; den som vandrar på ostrafflighetens väg, han får vara min tjänare.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ascendentesque manserunt in cariathiarim iudae qui locus ex eo tempore castrorum dan nomen accepit et est post tergum cariathiari
de drogo upp och lägrade sig vid kirjat-jearim i juda. därför kallar man ännu i dag det stället för dans läger; det ligger bakom kirjat-jearim.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anticipaverunt vigilias oculi mei turbatus sum et non sum locutu
full av ljus och härlighet går du fram ifrån segerbytenas berg.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
audivit dominus et misertus est mei dominus factus est adiutor meu
herren skall giva makt åt sitt folk, herren skall välsigna sitt folk med frid.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et congregabo vos et succendam vos in igne furoris mei et conflabimini in medio eiu
ja, jag skall samla eder tillhopa; och blåsa upp min förgrymmelses eld under eder, för att i man smältas däri.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
erubescant et conturbentur vehementer omnes inimici mei convertantur et erubescant valde velocite
alla mina fiender skola komma på skam och storligen förskräckas; de skola vika tillbaka och komma på skam med hast.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixit ad me fili hominis locus solii mei et locus vestigiorum pedum meorum ubi habito in medio filiorum israhel in aeternum et non polluent ultra domus israhel nomen sanctum meum ipsi et reges eorum in fornicationibus suis et in ruinis regum suorum et in excelsi
den sade till mig: du människobarn, detta är den plats där min tron är, den plats där mina fötter skola stå, där jag vill bo ibland israels barn evinnerligen. och israels hus skall icke mer orena mitt eviga namn, varken de själva eller deras konungar, med sin trolösa avfällighet, med sina konungars döda kroppar och med sina offerhöjder:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: