Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
salve errore et omissione
hej fejl og udeladelser
Последнее обновление: 2022-07-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ait illi amice quomodo huc intrasti non habens vestem nuptialem at ille obmutui
då sade han till honom: 'min vän, huru har du kommit hitin, då du icke bär bröllopskläder?' och han kunde intet svara.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at ille respondens uni eorum dixit amice non facio tibi iniuriam nonne ex denario convenisti mecu
då svarade han en av dem och sade: 'min vän, jag gör dig ingen orätt. kom du icke överens med mig om den dagspenningen?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum autem venisset husai arachites amicus david ad absalom locutus est ad eum salve rex salve re
när nu arkiten husai, davids vän, kom till absalom, ropade husai till absalom: »leve konungen! leve konungen!»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ait ad illos quis vestrum habebit amicum et ibit ad illum media nocte et dicit illi amice commoda mihi tres pane
ytterligare sade han till dem: »om någon av eder har en vän och mitt i natten kommer till denne och säger till honom: 'käre vän, låna mig tre bröd;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed cum vocatus fueris vade recumbe in novissimo loco ut cum venerit qui te invitavit dicat tibi amice ascende superius tunc erit tibi gloria coram simul discumbentibu
nej, när du har blivit bjuden, så gå och tag den nedersta platsen vid bordet. ty det kan då hända att den som har bjudit dig säger till dig, när han kommer: 'min vän, stig högre upp.' då vederfares dig heder inför alla de andra bordsgästerna.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
clamans autem achimaas dixit ad regem salve et adorans regem coram eo pronus in terram ait benedictus dominus deus tuus qui conclusit homines qui levaverunt manus suas contra dominum meum rege
och ahimaas ropade och sade till konungen: »allt väl!» därefter föll han ned till jorden på sitt ansikte inför konungen och sade: »lovad vare herren, din gud, som har prisgivit de människor som hade upplyft sin hand mot min herre konungen!»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: