Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
melior est buccella sicca cum gaudio quam domus plena victimis cum iurgi
bättre är ett torrt brödstycke med ro än ett hus fullt av högtidsmat med kiv.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
haec dicit dominus exercituum deus israhel holocaustomata vestra addite victimis vestris et comedite carne
så säger herren sebaot, israels gud: läggen edra brännoffer tillhopa med edra slaktoffer och äten så kött.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
idcirco iuravi domui heli quod non expietur iniquitas domus eius victimis et muneribus usque in aeternu
därför har jag ock med ed betygat om elis hus: sannerligen, elis hus' missgärning skall icke någonsin kunna försonas, vare sig med slaktoffer eller med någon annat offergåva.»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
de quorum victimis comedebant adipes et bibebant vinum libaminum surgant et opitulentur vobis et in necessitate vos protegan
var äro de som åto deras slaktoffers fett och drucko deras drickoffers vin? må de stå upp och hjälpa eder, må de vara edert beskärm.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
adipem vero adolebit supra sicut in victimis pacificorum fieri solet rogabitque pro eo et pro peccato eius ac dimittetur e
och allt fettet skall han förbränna på altaret, såsom det sker med tackoffersdjurets fett. när så prästen bringar försoning för honom, till rening från hans synd, då bliver honom förlåtet.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
non obtulisti mihi arietem holocausti tui et victimis tuis non glorificasti me non te servire feci in oblatione nec laborem tibi praebui in tur
icke har du framburit åt mig dina brännoffersfår eller ärat mig med dina slaktoffer; icke har jag vållat dig arbete med spisoffer, ej heller möda med rökelse.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
omnem autem auferens adipem sicut auferri solet de victimis pacificorum adolebit super altare in odorem suavitatis domino rogabitque pro eo et dimittetur e
och allt fettet skall han taga ut, på samma sätt som fettet tages ut ur tackoffersdjuret, och prästen skall förbränna det på altaret, till en välbehaglig lukt för herren. när så prästen bringar försoning för honom, då bliver honom förlåtet.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
si quando habebitis epulum et dies festos et kalendas canetis tubis super holocaustis et pacificis victimis ut sint vobis in recordationem dei vestri ego dominus deus veste
och när i haven en glädjedag och haven edra högtider och nymånader, skolen i stöta i trumpeterna, då i offren edra brännoffer och tackoffer; så skola de bringa eder i åminnelse inför eder guds ansikte. jag är herren, eder gud.»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
quo initiatus est aaron et filii eius cedentque in partem aaron et filiorum eius iure perpetuo a filiis israhel quia primitiva sunt et initia de victimis eorum pacificis quae offerunt domin
och detta skall tillhöra aron och; hans söner såsom en evärdlig rätt av israels barn, ty det är en offergärd. det skall vara en gärd av israels barn, av deras tackoffer, en gärd av dem åt herren.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: