Спросить у Google

Вы искали: audiam (Латинский - Эсперанто)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Эсперанто

Информация

Латинский

usquequo videbo fugientem audiam vocem bucina

Эсперанто

Kiel longe ankoraux mi vidos standardon, auxdos sonadon de korno?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ut audiam vocem laudis et enarrem universa mirabilia tu

Эсперанто

La pekojn de mia juneco kaj miajn krimojn ne rememoru; Laux Via favorkoreco rememoru min, Pro Via boneco, ho Eternulo!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

si laeseritis eos vociferabuntur ad me et ego audiam clamorem eoru

Эсперанто

Se vi ilin premos kaj ili krios al Mi, tiam Mi auxdos ilian krion;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

doctrinam qua me arguis audiam et spiritus intellegentiae meae respondebit mih

Эсперанто

Hontindan riprocxon mi auxdis, Kaj la spirito de mia prudento respondos por mi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

audiam te inquit cum et accusatores tui venerint iussitque in praetorio Herodis custodiri eu

Эсперанто

li diris:Mi auxskultos vian proceson, kiam viaj akuzantoj ankaux cxeestos; kaj li ordonis, ke oni gardu lin en la palaco de Herodo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

maiorem horum non habeo gratiam quam ut audiam filios meos in veritate ambulante

Эсперанто

Pli grandan gxojon mi ne havas, ol auxdi pri miaj infanoj iradantaj en la vero.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

distulit autem illos Felix certissime sciens de via dicens cum tribunus Lysias descenderit audiam vo

Эсперанто

Sed Felikso, konante iom precize la Vojon, prokrastis rilate ilin, kaj diris:Kiam alvenos la cxefkapitano Lisias, tiam mi decidos vian aferon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

locutus sum ad te in abundantia tua dixisti non audiam haec est via tua ab adulescentia tua quia non audisti vocem mea

Эсперанто

Mi parolis al vi, kiam vi estis ankoraux en bona stato, sed vi diris:Mi ne volas auxskulti. Tia estis via konduto detempe de via juneco, ke vi ne auxskultis Mian vocxon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

at ille respondit quis est Dominus ut audiam vocem eius et dimittam Israhel nescio Dominum et Israhel non dimitta

Эсперанто

Sed Faraono diris:Kiu estas la Eternulo, kies vocxon mi devas obei kaj lasi Izraelon iri? mi ne konas la Eternulon, kaj al Izrael mi ne permesos iri.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et cum extenderitis manus vestras avertam oculos meos a vobis et cum multiplicaveritis orationem non audiam manus vestrae sanguine plenae sun

Эсперанто

Kiam vi etendas viajn manojn, Mi kasxas antaux vi Miajn okulojn; ecx kiam vi multe pregxas, Mi ne auxskultas; viaj manoj estas plenaj de sango.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

tantum digne evangelio Christi conversamini ut sive cum venero et videro vos sive absens audiam de vobis quia stetistis uno spiritu unianimes conlaborantes fide evangeli

Эсперанто

Sed via vivmaniero nur estu inda je la evangelio de Kristo, por ke, cxu mi alvenos kaj vin vidos, aux forestos, mi auxdu pri viaj aferoj, ke vi fortike staras unuspirite, kunbatalantaj unuanime por la fido de la evangelio,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

Dominus dedit mihi linguam eruditam ut sciam sustentare eum qui lassus est verbo erigit mane mane erigit mihi aurem ut audiam quasi magistru

Эсперанто

La Sinjoro, la Eternulo, donis al mi langon instruitan, por ke mi povosciu vigligi per vorto senfortigiton; Li vekas, cxiumatene vekas mian orelon, por ke mi auxskultu kiel instruatoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ut petisti a Domino Deo tuo in Horeb quando contio congregata est atque dixisti ultra non audiam vocem Domini Dei mei et ignem hunc maximum amplius non videbo ne moria

Эсперанто

konforme al tio, kion vi petis de la Eternulo, via Dio, cxe HXoreb en la tago de la kunveno, dirante:Mi ne auxdu plu la vocxon de la Eternulo, mia Dio, kaj cxi tiun grandan fajron mi ne vidu plu, por ke mi ne mortu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

audiam quid loquatur % in me; Dominus Deus quoniam loquetur pacem in plebem suam et super sanctos suos et in eos qui convertuntur ad co

Эсперанто

Nia sxildo, vidu, ho Dio, Kaj rigardu la vizagxon de Via sanktoleito.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK