Вы искали: inaures (Латинский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Esperanto

Информация

Latin

inaures

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Эсперанто

Информация

Латинский

fecit populus quae iusserat deferens inaures ad aaro

Эсперанто

kaj la tuta popolo elprenis la orajn orelringojn, kiuj estis en iliaj oreloj, kaj alportis al aaron.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui responderunt libentissime dabimus expandentesque super terram pallium proiecerunt in eo inaures de praed

Эсперанто

kaj ili diris:ni donos. kaj ili sternis veston, kaj cxiu jxetis tien orelringon el sia militakiro.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

postquam ergo biberunt cameli protulit vir inaures aureas adpendentes siclos duos et armillas totidem pondo siclorum dece

Эсперанто

kaj kiam la kameloj cxesis trinki, tiam la viro prenis oran ringon, havantan la pezon de duono de siklo, kaj du braceletojn por sxiaj manoj, havantajn la pezon de dek sikloj da oro.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixitque ad eos unam petitionem postulo a vobis date mihi inaures ex praeda vestra inaures enim aureas ismahelitae habere consueran

Эсперанто

kaj gideon diris al ili:mi petas de vi peton, cxiu el vi donu al mi la orelringon el sia militakiro. ili havis orajn orelringojn, cxar estis afero kun isxmaelidoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dederunt ergo ei omnes deos alienos quos habebant et inaures quae erant in auribus eorum at ille infodit ea subter terebinthum quae est post urbem syche

Эсперанто

kaj ili donis al jakob cxiujn fremdajn diojn, kiuj estis en iliaj manoj, kaj la ringojn, kiuj estis en iliaj oreloj; kaj jakob enfosis ilin sub la kverko, kiu estis apud sxehxem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

interrogavique eam et dixi cuius es filia quae respondit filia bathuelis sum filii nahor quem peperit illi melcha suspendi itaque inaures ad ornandam faciem eius et armillas posui in manibu

Эсперанто

kaj mi demandis sxin, kaj mi diris: kies filino vi estas? kaj sxi diris: filino de betuel, filo de nahxor, kiun naskis al li milka. kaj mi metis la ringon sur sxian nazon kaj la braceletojn sur sxiajn manojn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,581,842 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK