Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tunc ingrediebantur arioli magi chaldei et aruspices et somnium narravi in conspectu eorum et solutionem eius non indicaverunt mih
mi, nebukadnecar, estis trankvila en mia domo kaj bonfarta en mia palaco.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
qui abierunt post eos usque ad iordanem ecce autem omnis via plena erat vestibus et vasis quae proiecerant syri cum turbarentur reversique nuntii indicaverunt reg
kaj ili iris post ili gxis jordan, kaj vidis, ke la tuta vojo estas plena de vestoj kaj uzatajxoj, kiujn la sirianoj jxetis cxe sia rapidado. kaj la senditoj revenis kaj raportis al la regxo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
veneruntque nuntii et indicaverunt iosaphat dicentes venit contra te multitudo magna de his locis quae trans mare sunt et de syria et ecce consistunt in asasonthamar quae est engadd
kaj oni venis kaj raportis al jehosxafat, dirante:venis kontraux vin granda multo da homoj de trans la maro, el sirio; kaj jen ili nun estas en hxacacon-tamar, tio estas en en-gedi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et ait rex emissariis qui circumstabant eum convertimini et interficite sacerdotes domini nam manus eorum cum david est scientes quod fugisset non indicaverunt mihi noluerunt autem servi regis extendere manum suam in sacerdotes domin
kaj la regxo diris al la kuristoj, kiuj staris apud li:turnu vin kaj mortigu la pastrojn de la eternulo, cxar ili estas en interkonsento kun david; ili sciis, ke li estas forkurinto, kaj tamen ili ne raportis al mi. sed la servantoj de la regxo ne volis levi siajn manojn, por frapi la pastrojn de la eternulo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: