Вы искали: pedibus (Латинский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Esperanto

Информация

Latin

pedibus

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Эсперанто

Информация

Латинский

pedibus conculcabitur corona superbiae ebriorum ephrai

Эсперанто

per piedoj estos premata la fiera krono de la ebriuloj de efraim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

subiecit populos nobis et gentes sub pedibus nostri

Эсперанто

estas rivero, kies torentoj gxojigas la urbon de dio, la sanktan logxejon de la plejaltulo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

lamed ut contereret sub pedibus suis omnes vinctos terra

Эсперанто

kiam oni premas sub siaj piedoj cxiujn malliberulojn de la tero,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

persequetur eos transibit in pace semita in pedibus eius non apparebi

Эсперанто

li persekutas ilin, transiras en paco la vojon, sur kiu liaj piedoj ne haltas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

egressusque rex et omnis israhel pedibus suis stetit procul a dom

Эсперанто

kaj la regxo, kun la tuta popolo, kiu sekvis lin, eliris; kaj ili haltis cxe malproksima domo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

confestim igitur ut cessavit loqui disrupta est terra sub pedibus eoru

Эсперанто

apenaux li finis paroli cxion tion, disfendigxis la tero, kiu estis sub ili;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

claudus pedibus et iniquitatem bibens qui mittit verba per nuntium stultu

Эсперанто

kiu komisias aferon al malsagxulo, tiu trancxas al si la piedojn kaj sin suferigas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

omnia subiecisti sub pedibus eius oves et boves universas insuper et pecora camp

Эсперанто

la birdojn de la cxielo kaj la fisxojn de la maro, cxion, kio iras la vojojn de la maroj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

novissima autem inimica destruetur mors omnia enim subiecit sub pedibus eius cum autem dica

Эсперанто

la lasta neniigota malamiko estas la morto.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et gressus rectos facite pedibus vestris ut non claudicans erret magis autem sanetu

Эсперанто

kaj faru rektajn vojetojn por viaj piedoj, por ke tio, kio estas lama, ne deturnigxu, sed prefere resanigxu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

intestinis et pedibus lotis aqua adolebitque ea sacerdos super altare in holocaustum et suavem odorem domin

Эсперанто

kaj la internajxon kaj la krurojn oni lavu per akvo; kaj la pastro forbruligu cxion sur la altaro kiel bruloferon; gxi estas fajrofero, agrabla odorajxo al la eternulo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

laqueum paraverunt pedibus meis et incurvaverunt animam meam foderunt ante faciem meam foveam et inciderunt in eam diapsalm

Эсперанто

por ilia malbonago repagu al ili, en kolero faligu la popolojn, ho dio!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

tunc dixit rex ministris ligatis pedibus eius et manibus mittite eum in tenebras exteriores ibi erit fletus et stridor dentiu

Эсперанто

tiam la regxo diris al siaj servantoj:ligu lin mane kaj piede, kaj eljxetu lin en la eksteran mallumon; tie estos la plorado kaj la grincado de dentoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et quicumque non receperit vos neque audierit sermones vestros exeuntes foras de domo vel de civitate excutite pulverem de pedibus vestri

Эсперанто

kaj se iu ne akceptos vin, nek auxskultos viajn vortojn, tiam forirante el tiu domo aux tiu urbo, deskuu la polvon de viaj piedoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

mem de excelso misit ignem in ossibus meis et erudivit me expandit rete pedibus meis convertit me retrorsum posuit me desolatam tota die maerore confecta

Эсперанто

de supre li jxetis fajron en miajn ostojn, kaj gxi ekregis en ili; li etendis reton antaux miaj piedoj, renversis min malantauxen; li ruinigis min, faris min dolorplena dum la tuta tago.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sic autem comedetis illum renes vestros accingetis calciamenta habebitis in pedibus tenentes baculos in manibus et comedetis festinantes est enim phase id est transitus domin

Эсперанто

kaj tiele mangxu gxin; via lumbo estu zonita, viaj sxuoj sur viaj piedoj, kaj via bastono en via mano; kaj mangxu gxin rapidante; gxi estas pasko de la eternulo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in tempore illo locutus est dominus in manu isaiae filii amos dicens vade et solve saccum de lumbis tuis et calciamenta tua tolle de pedibus tuis et fecit sic vadens nudus et disculciatu

Эсперанто

en tiu tempo la eternulo parolis per jesaja, filo de amoc, dirante:iru, kaj demetu la sakajxon de via lumbo, kaj demetu la sxuojn de viaj piedoj. kaj li faris tiel; li iris nuda kaj nudpieda.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque educti essent ad eum vocavit omnes viros israhel et ait ad principes exercitus qui secum erant ite et ponite pedes super colla regum istorum qui cum perrexissent et subiectorum pedibus colla calcaren

Эсперанто

kaj kiam oni elkondukis tiujn regxojn al josuo, tiam josuo alvokis cxiujn izraelidojn, kaj diris al la estroj de la militistoj, kiuj iris kun li:alproksimigxu, metu viajn piedojn sur la kolojn de cxi tiuj regxoj; kaj ili aliris, kaj metis siajn piedojn sur iliajn kolojn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

post hoc aspiciebam in visione noctis et ecce bestia quarta terribilis atque mirabilis et fortis nimis dentes ferreos habebat magnos comedens atque comminuens et reliqua pedibus suis conculcans dissimilis autem erat ceteris bestiis quas videram ante eam et habebat cornua dece

Эсперанто

poste mi vidis en la nokta vizio beston kvaran, teruran, monstran, kaj tre fortan; gxi havis grandegajn ferajn dentojn; gxi mangxegis kaj frakasis, kaj la restajxon gxi dispremis per la piedoj; gxi estis malsimila al cxiuj antauxaj bestoj kaj havis dek kornojn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

tu quoque nosti quae fecerit mihi ioab filius sarviae quae fecerit duobus principibus exercitus israhel abner filio ner et amasa filio iether quos occidit et effudit sanguinem belli in pace et posuit cruorem proelii in balteo suo qui erat circa lumbos eius et in calciamento suo quod erat in pedibus eiu

Эсперанто

ankaux vi scias, kion faris al mi joab, filo de ceruja, kion li faris al la du militestroj de izrael, al abner, filo de ner, kaj al amasa, filo de jeter, ke li mortigis ilin kaj versxis militan sangon en tempo de paco kaj makulis per milita sango sian zonon sur siaj lumboj kaj siajn sxuojn sur siaj piedoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,835,605 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK