Вы искали: quaesivit (Латинский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Esperanto

Информация

Latin

quaesivit

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Эсперанто

Информация

Латинский

sed cum romam venisset sollicite me quaesivit et inveni

Эсперанто

sed kiam li estis en romo, li elsercxis min tre diligente kaj min trovis

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quaesivit verba utilia et conscripsit sermones rectissimos ac veritate pleno

Эсперанто

penis la predikanto trovi agrablajn parolojn, kaj li skribis gxuste vortojn de vero.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

deleth quaesivit lanam et linum et operata est consilio manuum suaru

Эсперанто

sxi sercxas lanon kaj linon, kaj volonte laboras per siaj manoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cum veneritis ante conspectum meum quis quaesivit haec de manibus vestris ut ambularetis in atriis mei

Эсперанто

kiam vi venas, por aperi antaux mia vizagxo, kiu postulas tion de viaj manoj, ke vi pasxu sur mian korton?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

aegrotavit etiam asa anno tricesimo nono regni sui dolore pedum vehementissimo et nec in infirmitate sua quaesivit dominum sed magis in medicorum arte confisus es

Эсперанто

en la tridek-nauxa jaro de sia regxado asa malsanigxis je siaj piedoj; tre forta farigxis lia malsano; sed ecx en sia malsano li turnis sin ne al la eternulo, sed al kuracistoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et audivit rex ioachim et omnes potentes et principes eius verba haec et quaesivit rex interficere eum et audivit urias et timuit fugitque et ingressus est aegyptu

Эсперанто

kaj liajn vortojn auxdis la regxo jehojakim kaj cxiuj liaj potenculoj kaj cxiuj eminentuloj, kaj la regxo intencis mortigi lin; sed urija tion auxdis, kaj ektimis, kaj forkuris kaj venis en egiptujon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sed nequaquam regnum tuum ultra consurget quaesivit sibi dominus virum iuxta cor suum et praecepit ei dominus ut esset dux super populum suum eo quod non servaveris quae praecepit dominu

Эсперанто

sed nun via regxado ne longe dauxros:la eternulo elsercxis al si viron laux sia koro, kaj la eternulo ordonis al li esti estro super lia popolo, cxar vi ne plenumis tion, kion la eternulo ordonis al vi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

evoluto autem tempore per ordinem instabat dies quo hester filia abiahil fratris mardochei quam sibi adoptaverat in filiam intrare deberet ad regem quae non quaesivit muliebrem cultum sed quaecumque voluit aegaeus eunuchus custos virginum haec ei ad ornatum dedit erat enim formonsa valde et incredibili pulchritudine omnium oculis gratiosa et amabilis videbatu

Эсперанто

kiam por ester, filino de abihxail, onklo de mordehxaj, kiu prenis sxin al si kiel filinon, venis la vico iri al la regxo, sxi nenion petis, krom nur tio, kion diris hegaj, la regxa euxnuko, gardisto de la virinoj. kaj ester akiris la favoron de cxiuj, kiuj sxin vidis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,789,979 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK