Вы искали: vox (Латинский - Эсперанто)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Эсперанто

Информация

Латинский

vox

Эсперанто

vocxo

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

vox populi vox dei.

Эсперанто

la voĉo de la popolo estas la voĉo de dio.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

vox domini intercidentis flammam igni

Эсперанто

la eternulo estas mia forto kaj mia sxildo; lin fidis mia koro, kaj li helpis min; tial ekgxojas mia koro, kaj per mia kanto mi lin gloros.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

vox belli in terra et contritio magn

Эсперанто

bruo de batalo estas en la lando, kaj granda frakasado.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

vox domini in virtute vox domini in magnificenti

Эсперанто

redonu al ili laux iliaj faroj kaj laux iliaj malbonaj agoj; laux la faroj de iliaj manoj redonu al ili; redonu al ili, kion ili meritas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

o viri ad vos clamito et vox mea ad filios hominu

Эсперанто

al vi, ho viroj, mi vokas; kaj mia vocxo sin turnas al la homoj:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

vox domini confringentis cedros et confringet dominus cedros liban

Эсперанто

cxar ili ne atentas la agojn de la eternulo kaj la farojn de liaj manoj, li disbatos ilin kaj ne rekonstruos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

rugitus leonis et vox leaenae et dentes catulorum leonum contriti sun

Эсперанто

la kriado de leono kaj la vocxo de leopardo silentigxis, kaj la dentoj de junaj leonoj rompigxis;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

vox clamoris pastorum et ululatus optimatium gregis quia vastavit dominus pascuam eoru

Эсперанто

estos auxdata kriado de la pasxtistoj kaj plorado de la regantoj de la sxafaro, cxar la eternulo faros ekstermon en ilia sxafaro.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

pater clarifica tuum nomen venit ergo vox de caelo et clarificavi et iterum clarificab

Эсперанто

patro, gloru vian nomon. tiam vocxo venis el la cxielo:mi jam gloris gxin kaj denove gloros.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

vox "tatoeba" iaponice significat "exempli gratia".

Эсперанто

"tatoeba" estas japana esprimo kaj signifas "ekzemple".

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

accessit ille ad patrem et palpato eo dixit isaac vox quidem vox iacob est sed manus manus sunt esa

Эсперанто

kaj jakob alproksimigxis al sia patro isaak, kaj tiu lin palpis, kaj diris: la vocxo estas vocxo de jakob, sed la manoj estas manoj de esav.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

et erit in die illa dicit dominus vox clamoris a porta piscium et ululatus a secunda et contritio magna a collibu

Эсперанто

en tiu tago, diras la eternulo, estos lauxta kriado cxe la pordego de fisxoj, gxemegado cxe la dua kvartalo de la urbo, kaj granda plorkriado sur la montetoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

et vox quam audivi de caelo iterum loquentem mecum et dicentem vade accipe librum apertum de manu angeli stantis supra mare et supra terra

Эсперанто

kaj la vocxo, kiun mi auxdis el la cxielo, parolis al mi denove, dirante:iru, prenu la libreton malfermitan en la mano de la angxelo, staranta sur la maro kaj sur la tero.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

et accubabunt in medio eius greges omnes bestiae gentium et onocrotalus et ericius in liminibus eius morabuntur vox cantantis in fenestra corvus in superliminari quoniam adtenuabo robur eiu

Эсперанто

kaj ripozados en gxi amasoj da cxiuspecaj bestoj; ecx pelikanoj kaj botauxroj noktos en gxiaj kapiteloj, kaj ilia vocxo estos auxdata tra la fenestroj; la sojloj estos ruinigitaj, cxar la cedraj tabuloj estos forsxiritaj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

ostende mihi faciem tuam, sonet vox tua in auribus meis; vox enim tua dulcis, et facies tua decora.

Эсперанто

montru al mi vian aspekton, aŭdigu al mi vian voĉon; ĉar via voĉo estas dolĉa, kaj via aspekto estas bela.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,624,426 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK