Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quod cum cognovissent fratres deduxerunt eum caesaream et dimiserunt tarsu
aga kui vennad seda teada said, viisid nad ta kaisareasse ja saatsid ta sealt tarsosesse.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quam nemo principum huius saeculi cognovit si enim cognovissent numquam dominum gloriae crucifixissen
mida ükski selle maailma ülemaist ei ole tundnud; sest kui nad seda oleksid tundnud, ei oleks nad au issandat risti löönud,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et dicit eis quot panes habetis ite et videte et cum cognovissent dicunt quinque et duos pisce
aga tema küsis neilt: „mitu leiba teil on? minge vaadake.” kui nad olid teada saanud, ütlesid nad: „viis leiba ja kaks kala.”
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et cum cognovissent eum viri loci illius miserunt in universam regionem illam et obtulerunt ei omnes male habente
ja kui selle koha mehed ta ära tundsid, läkitasid nad sõna kogu ümberkaudsele maale. ja tema juure toodi kõik haiged;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et aperti sunt oculi amborum cumque cognovissent esse se nudos consuerunt folia ficus et fecerunt sibi perizomat
siis nende mõlemate silmad läksid lahti ja nad tundsid endid alasti olevat, ja nad õmblesid viigilehti kokku ning tegid enestele põlled.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quia cum cognovissent deum non sicut deum glorificaverunt aut gratias egerunt sed evanuerunt in cogitationibus suis et obscuratum est insipiens cor eoru
sellepärast et nad jumalat tundes ei ole teda kui jumalat austanud ega tänanud, vaid on oma mõtlemistes saanud tühiseks ja nende mõistmatu süda on läinud pimedaks.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quod cum cognovissent turbae secutae sunt illum et excepit illos et loquebatur illis de regno dei et eos qui cura indigebant sanaba
aga kui rahvahulgad seda teada said, läksid nad temale järele. ja ta v
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et cum cognovissent gratiam quae data est mihi iacobus et cephas et iohannes qui videbantur columnae esse dextras dederunt mihi et barnabae societatis ut nos in gentes ipsi autem in circumcisione
ja kui jakoobus ja keefas ja johannes, keda peeti sambaiks, tundsid ära armu, mis mulle oli antud, andsid nad mulle ja barnabasele kätt osaduse täheks, et meie paganate seas ja nemad ümberlõigatute seas, kuulutaksime armuõpetust,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: