Вы искали: dereliquerunt (Латинский - Японский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Japanese

Информация

Latin

dereliquerunt

Japanese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Японский

Информация

Латинский

quomodo dereliquerunt civitatem laudabilem urbem laetitia

Японский

ああ、名ある町、楽しい町は捨てられる。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dereliquerunt me propinqui mei et qui me noverant obliti sunt me

Японский

わたしの親類および親しい友はわたしを見捨て、

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et conteret scelestos et peccatores simul et qui dereliquerunt dominum consumentu

Японский

しかし、そむく者と罪びととは共に滅ぼされ、主を捨てる者は滅びうせる。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quoniam pater meus et mater mea dereliquerunt me dominus autem adsumpsit m

Японский

彼らの手には悪い企てがあり、彼らの右の手は、まいないで満ちています。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in prima mea defensione nemo mihi adfuit sed omnes me dereliquerunt non illis reputetu

Японский

わたしの第一回の弁明の際には、わたしに味方をする者はひとりもなく、みなわたしを捨てて行った。どうか、彼らが、そのために責められることがないように。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dixit dominus quia dereliquerunt legem meam quam dedi eis et non audierunt vocem meam et non ambulaverunt in e

Японский

主は言われる、「それは彼らの前にわたしが立てたおきてを彼らが捨てて、わたしの声に聞き従わず、そのとおりに歩かなかったからである。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et respondebunt quia dereliquerunt pactum domini quod pepigit cum patribus eorum quando eduxit eos de terra aegypt

Японский

そのとき人々は言うであろう、『彼らはその先祖の神、主がエジプトの国から彼らを導き出して彼らと結ばれた契約をすて、

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

angelos vero qui non servaverunt suum principatum sed dereliquerunt suum domicilium in iudicium magni diei vinculis aeternis sub caligine reservavi

Японский

主は、自分たちの地位を守ろうとはせず、そのおるべき所を捨て去った御使たちを、大いなる日のさばきのために、永久にしばりつけたまま、暗やみの中に閉じ込めておかれた。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quia dereliquerunt me et sacrificaverunt diis alienis inritantes me in cunctis operibus manuum suarum et succendetur indignatio mea in loco hoc et non extinguetu

Японский

彼らがわたしを捨てて他の神々に香をたき、自分たちの手で作ったもろもろの物をもって、わたしを怒らせたからである。それゆえ、わたしはこの所にむかって怒りの火を発する。これは消えることがないであろう』。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

super quo propitius tibi esse potero filii tui dereliquerunt me et iurant in his qui non sunt dii saturavi eos et moechati sunt et in domo meretricis luxuriabantu

Японский

「わたしはどうしてあなたを、ゆるすことができようか。あなたの子どもらは、わたしを捨てさり、神でもないものをさして誓った。わたしが彼らを満ち足らせた時、彼らは姦淫を行い、遊女の家に群れ集まった。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dices ad eos quia dereliquerunt patres vestri me ait dominus et abierunt post deos alienos et servierunt eis et adoraverunt eos et me dereliquerunt et legem meam non custodierun

Японский

あなたは彼らに答えなければならない、『主は仰せられる、それはあなたがたの先祖がわたしを捨てて他の神々に従い、これに仕え、これを拝し、またわたしを捨て、わたしの律法を守らなかったからである。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et respondebunt quia dereliquerunt dominum deum suum qui eduxit patres eorum de terra aegypti et secuti sunt deos alienos et adoraverunt eos et coluerunt idcirco induxit dominus super eos omne malum ho

Японский

その時人々は答えて『彼らは自分の先祖をエジプトの地から導き出した彼らの神、主を捨てて、他の神々につき従い、それを拝み、それに仕えたために、主はこのすべての災を彼らの上に下したのである』と言うであろう」。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ille respondit zelo zelatus sum pro domino deo exercituum quia dereliquerunt pactum tuum filii israhel altaria tua destruxerunt et prophetas tuos occiderunt gladio et derelictus sum ego solus et quaerunt animam meam ut auferant ea

Японский

彼は言った、「わたしは万軍の神、主のために非常に熱心でありました。イスラエルの人々はあなたの契約を捨て、あなたの祭壇をこわし、刀であなたの預言者たちを殺したからです。ただわたしだけ残りましたが、彼らはわたしの命を取ろうとしています」。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,620,869 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK