Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
2. starpniecība
1. Οι εμπειρογνώμονες και αποσπασμένοι εμπειρογνώμονες έχουν το καθεστώς "επισκέπτη" του Κέντρου. Υπόκεινται στις διατάξεις του τίτλου Ι του παρόντος κανονισμού, του οποίου λαμβάνουν γνώση αμέσως μόλις αναλάβουν καθήκοντα.2. Η αμοιβή τους καθορίζεται ως σύνολο κατά την έναρξη των δραστηριοτήτων τους στο Κέντρο. Καταβάλλεται σε διαδοχικές δόσεις, τις οποίες καθορίζει ο διευθυντής, αναλόγως των αποτελεσμάτων των μελετών και των εργασιών για τις οποίες τα πρόσωπα αυτά ζητήθηκαν ή έγιναν δεκτά.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
-tīkla starpniecība;
-διευθυντές υπέρ-περιοχών.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
cita monetārā starpniecība
Άλλες υπηρεσίες νομισματικής διαμεσολάβησης
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
“cita monetārā starpniecība”
«Άλλες υπηρεσίες ενδιάμεσων νομισματικών οργανισμών»
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2. ieroču tirdzniecības starpniecība
7. Διάλογος με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
xii) starpniecība naudas darījumos;
ix) εγγυήσεις και αναλήψεις υποχρεώσεων·
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
labie pakalpojumi, samierināšana un starpniecība
Καλές υπηρεσίες, συμβιβασμός και διαμεσολάβηση
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
finanšu starpniecība un apdrošināšana; -x -
Παροχή χρηματοπιστωτικής μεσιτείας και ασφάλειες -x -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
trešās puses starpniecība miera procesā
Η Επιτροπή εκπονεί πρόγραμμα συνεργασίας στον ενεργειακό τομέα με σκοπό την προώθηση κοινής ασφάλειας του ενεργειακού εφοδιασμού. Στο πλαίσιο αυτό, θα δημιουργηθεί ένα κοινό γραφείο ενέργειας και πρέπει να επιτευχθεί εμπορική συμφωνία που θα διέπει τις συναλλαγές ηλεκτρικής ενέργειας μεταξύ αμφοτέρων των μερών, σε συμφωνία με τα διεθνή πρότυπα. Επίσης, στο στάδιο της σύστασής του βρίσκεται και ένα κοινό γραφείο μεταφορών μεταξύ των μερών, το οποίο θα καλύπτει τον σχεδιασμό των υποδομών και τη διευκόλυνση των εμπορικών και επιβατικών μεταφορών.Η Επιτροπή ελπίζει ότι θα σημειωθεί παρόμοια πρόοδος και στον τομέα του εμπορίου. Οι προσπάθειες αυτές πρέπει να συνεχιστούν και να επεκταθούν ώστε να καλύπτουν τομείς όπως η τελωνειακή συνεργασία, το περιβάλλον, οι επιστήμες και η τεχνολογία και, ανά περίπτωση, θέματα που συνδέονται με τη δικαιοσύνη και τις εσωτερικές υποθέσεις. Πρέπει επίσης, στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας, να γίνει χρήση των δυνατοτήτων περιφερειακής συνεργασίας μεταξύ της ΠΑ, του Ισραήλ και της Ιορδανίας.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
strukturālā starpniecība, jaunās dalībvalstis(2004–2006)(**)
∆ιαρθρωτικέ piαρεβάσει υpiέρ των νέων κρατών ελών (2004-2006) (**)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
starpniecība neskar tiesības iesniegt prasību kompetentā valsts tiesā.
Η διαιτησία δεν θίγει οιοδήποτε δικαίωμα υποβολής αίτησης μέσω του αρμόδιου εθνικού δικαστηρίου.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pet importa starpniecība veido g.s.i. uzņēmējdarbības lielāko daļu.
Οι προμήθειες για τις εισαγωγές pet καλύπτουν το μεγαλύτερο μέρος των επιχειρηματικών δραστηριοτήτων της g.s.i.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-komunikācija ar satelīta starpniecību,
eπικοινωνία μέσω δορυφόρων
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник: