Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(3) tā visraksturīgākajā gadījumā vienas organizācijas decentralizācija noveda pie tā, ka reģionālie vadītāji de facto ieguva plašu kontroli par darbu uzticēšanu inspektoriem, viņu apmācību un uzraudzību.
(3) di conseguenza, nel caso più rappresentativo, la decentralizzazione di un organismo si è tradotta nell'acquisizione, da parte dei responsabili a livello regionale, di un vasto controllo di fatto sull'attribuzione delle mansioni, sulla formazione e sul controllo degli ispettori.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(15) pamatojoties uz saņemtajām atbildēm, komisija izraudzījās piecas uzņēmējsabiedrības trijās dalībvalstīs. atlasē ņēma vērā ražošanas un pārdošanas apjomu, cenšoties iekļaut visraksturīgāko tirgus lielumu.
(15) in base alle risposte ricevute la commissione ha selezionato cinque società di tre stati membri. nella selezione si è tenuto conto del volume della produzione e del volume delle vendite al fine di includere nel campione le dimensioni di mercato più rappresentative.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: