Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ielīmēšanas taustiņš
liittämisnäppäin
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
auto- ielīmēšanas režīms
automaattinen liittäminen käytössä
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
konfigurēt ielīmēšanas fragmentus
määritä liitä palasia
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
izgriešanas un ielīmēšanas vēstures rīksdescription
työkalu leikkaamiseen ja liittämiseendescription
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
kde izgriešanas un ielīmēšanas vēstures utilīta
kde: n leikepöydän historia
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
starpliktuves saturs kopš ielīmēšanas izsaukšanas ir mainījies: izvēlētais datu formāts vairs nav pieejams. lūdzu, nokopējiet ielīmējamo saturu vēlreiz.
leikepöydän sisältö on muuttunut sen jälkeen kun käytit liitä- toimintoa: valittu tietomuoto ei ole enää käyttökelpoinen. kopioi uudelleen, mitä halusit liittää.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
auto- ielīmēšanas poga ieslēdz/ izslēdz automātiskās ielīmēšanas režīmu. kad tas ielsēgts, kget regulāri pārbaudīs vai starpliktuvē nav kāds url un ja ir, tad automātiski to ielīmēs.
automaattinen liittäminen - painike kytkee automaattisen liittämisen päälle tai pois päältä. kun automaattinen liittäminen on päällä, kget tutkii leikepöydältä verkko- osoitteet ja liittää ne automaattisesti ladattaviksi.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
27. pants. vīzas ielīmju ielīmēšana ceļošanas dokumentosŠis pants ir pārņemts no kki. 1.–3. punktā aptverta parastākā situācija, kad dalībvalsts, kas izsniedz vīzu, atzīst pieteikuma iesniedzēja ceļošanas dokumentu. 1. punkta 2. apakšpunkts ir pārņemts no 10. pielikuma (kas citādi ir svītrots), jo praksē bieži nācies novērot, ka konsulārie darbinieki ielīmē vīzas ielīmes tā, ka tās nav mašīnlasāmas. 4. punkts attiecas uz situācijām, kad dalībvalsts, kura izsniedz vīzu, neatzīst pieteikuma iesniedzēja ceļošanas dokumentu. Šādos gadījumos jāizmanto atsevišķa lapa vīzas ielīmēšanai.
kolmannen maan kansalaisella, joka oleskelee jäsenvaltioiden alueella voimassa olevan viisumin nojalla, voi olla perusteltu syy jäädä sinne myös alkuperäisen viisumin voimassaoloajan päätyttyä. tällaista tilannetta sääntelevien sääntöjen (sch/com-ex (93) 21) näkyvyyttä on parannettu siten, että asetuksessa ehdotetaan yhdenmukaista menettelyä, jonka mukaan viisumin jatkaminen olisi merkittävä pelkällä leimalla. leiman on oltava asetuksen liitteessä esitetyn mallin mukainen, koska jatkoviisumin myöntävät yleensä jäsenvaltioiden kansalliset viranomaiset, joilla turvallisuussyistä tuskin on varastoissaan kovin runsaasti erittäin tiukoin turvallisuusvaatimuksin suojattuja viisumitarroja.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник: