Вы искали: robežšķērsojošo (Латышский - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latvian

Finnish

Информация

Latvian

robežšķērsojošo

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латышский

Финский

Информация

Латышский

sadarbība robežšķērsojošo ūdeņu jomā

Финский

yhteistyö rajat ylittävillä vesillä

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латышский

robežšķērsojošo ūdeņu ekoloģisko stāvokli;

Финский

valtioiden rajojen yli ulottuvien vesistöjen tilasta;

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латышский

puses izstrādā robežšķērsojošo ūdeņu stāvokļa monitoringa programmas.

Финский

osapuolet ottavat käyttöön ohjelmia valtioiden rajojen yli ulottuvien vesistöjen tilan valvomista varten.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латышский

speciālu robežšķērsojošo ūdeņu stāvokļa uzlabošanas metožu izstrādāšanu;

Финский

suunnitella erityismenetelmiä valtioiden rajojen yli ulottuvien vesistöjen tilan parantamiseksi;

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латышский

sadarbības principiem eiropas ekonomiskās komisijas robežšķērsojošo ūdeņu jomā;

Финский

ece:n periaatteet valtioiden rajojen yli ulottuvia vesistöjä koskevasta yhteistyöstä;

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латышский

konvencija par robežšķērsojošo ūdensteču un starptautisko ezeru izmantošanu un aizsardzību

Финский

yleissopimus valtioiden rajat ylittävien jokien ja useamman kuin yhden valtion alueelle ulottuvien järvien suojelusta ja käytöstä

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латышский

satrauktas par nelikumīgo bīstamo un citu atkritumu robežšķērsojošo apgrozījuma problēmu,

Финский

ovat huolestuneita vaarallisten jätteiden ja muiden jätteiden maan rajan ylittävistä laittomista kuljetuksista,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Латышский

bāzeles konvencijapar kontroli pār kaitīgo atkritumu robežšķērsojošo transportēšanu un to aizvākšanu

Финский

vaarallisten jätteiden maan rajan ylittävien siirtojen ja käsittelyn valvontaa koskeva baselin yleissopimus

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латышский

puses veic visus attiecīgos pasākumus, lai novērstu, ierobežotu un samazinātu jebkuru robežšķērsojošo iedarbību.

Финский

osapuolet toteutettavat kaikki aiheelliset toimenpiteet rajojen yli ulottuvien vaikutuksien ehkäisemiseksi, rajoittamiseksi ja vähentämiseksi.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латышский

izvērst sadarbību robežšķērsojošo ūdeņu jomā saskaņā ar ūdens pamatdirektīvu un starptautiskām konvencijām, kuru līgumslēdzēja puse ir ek.

Финский

on jatkettava rajojen yli ulottuvaa vesialan yhteistyön kehittämistä vesipuitedirektiivin ja niiden kansainvälisten yleissopimusten mukaisesti, joiden sopimuspuolena ey on.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латышский

eksportētāja valsts neatļauj sākt robežšķērsojošo transportēšanu līdz tam laikam, kamēr nesaņems no tranzīta valsts piekrišanu rakstiskā veidā.

Финский

vientimaa ei anna lupaa aloittaa maan rajan ylittävää siirtoa, ennen kuin se on saanut kauttakulkumaan kirjallisen suostumuksen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латышский

atzĪstot tĀpat arī augošo tieksmi aizliegt bīstamo atkritumu robežšķērsojošo transportēšanu un aizvākšanu citās valstīs, it īpaši jaunattīstības valstīs,

Финский

tunnustavat myÖs kasvavan halun kieltää vaarallisten jätteiden maan rajan ylittävät siirrot ja käsittelyn muissa valtioissa, erityisesti kehitysmaissa,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Латышский

lai nodrošinātu robežšķērsojošo ūdeņu izmantošanu nolūkā ekoloģiski pamatoti un racionāli regulēt ūdens resursus, to saglabāšanu un apkārtējās vides aizsardzību;

Финский

varmistaakseen, että valtioiden rajojen yli ulottuvia vesistöjä käytetään siten, että taataan luontoa säästävä ja järkevä vesien käyttö, säilytetään vesivarat ja suojellaan ympäristöä;

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латышский

protokols1979. gada konvencijai par robežšķērsojošo gaisa piesārņošanu lielos attālumos par kopējās programmas gaisa piesārņojuma izplatības lielos attālumos novērošanai un novērtēšanai eiropā ilgtermiņa finansēšanu (emep)

Финский

pÖytÄkirja vuoden 1979 valtiosta toiseen tapahtuvaa ilman epäpuhtauksien kaukokulkeutumista koskevaan yleissopimukseen ilman epäpuhtauksien kaukokulkeutumisen tarkkailun ja arvioinnin euroopan yhteistyöohjelman (emep) pitkän aikavälin rahoittamisesta

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латышский

16) "bāzeles konvencija" ir 1989. gada 22. marta bāzeles konvencija par kontroli par kaitīgo atkritumu robežšķērsojošo transportēšanu un to aizvākšanu;

Финский

16) "baselin yleissopimuksella" vaarallisten jätteiden maan rajan ylittävien siirtojen ja käsittelyn valvonnasta 22 päivänä maaliskuuta 1989 tehtyä baselin yleissopimusta;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латышский

atgādinot, ka konvencija par robežšķērsojošo gaisa piesārņošanu lielos attālumos (turpmāk saukta kā "konvencija") ir stājusies spēkā 1983. gada 16. martā,

Финский

palauttavat mieliin, että valtiosta toiseen tapahtuvaa ilman epäpuhtauksien kaukokulkeutumista koskeva yleissopimus (jäljempänä "yleissopimus") tuli voimaan maaliskuun 16 päivänä 1983,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латышский

Šīs konvencijas mērķiem par "bīstamiem atkritumiem" tiek uzskatīti sekojoši atkritumi, kas ir robežšķērsojošas transportēšanas objekti:

Финский

tässä yleissopimuksessa tarkoitetaan "vaarallisilla jätteillä" seuraavia maan rajan yli siirrettäviä jätteitä: a)

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,759,252,550 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK