Спросить у Google

Вы искали: programmnodrošinājumu (Латышский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латышский

Французский

Информация

Латышский

Slovēnijas Statistikas birojs drīzumā sāks testēt e-ziņojuma projekta programmnodrošinājumu;

Французский

en Slovénie, un projet de notification électronique élaboré par l'Office des statistiques, dont les tests logiciels devraient être réalisés sous peu;

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

Tie aptver zemi un ēkas, ko aizņem IF, kā arī iekārtas, programmnodrošinājumu un citu infrastruktūru

Французский

Ils comprennent les terrains et les constructions occupés par les FP ainsi que les équipements, les logiciels et les autres infrastructures.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Латышский

Interneta pakalpojumu sniedzēji izveidojuši atbalsta dienestu un lietotājus nodrošina ar surogātpasta, spiegprogrammatūras un ļaunprātīgas programmatūras apkarošanas programmnodrošinājumu.

Французский

Les FSI disposent d’un service de support technique et fournissent aux utilisateurs des logiciels contre le pourriel, les espiogiciels et logiciels malveillants.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:

Латышский

Daudz gadījumos nav saņemta lietotāja piekrišana instalēt minēto programmnodrošinājumu, vai arī attiecīgā informācija sīkā drukā noslēpta galalietotāja licences līguma beigās.

Французский

Bien souvent, le consentement de l’utilisateur concernant l’installation de tels logiciels n’est pas obtenu ou alors se cache dans les petits caractères d’une interminable licence d’utilisation.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:

Латышский

Arvien turpina palielināties spiegprogrammatūras izplatīšana pa e-pastu vai programmnodrošinājumu, lai izsekotu lietotāja tiešaistes darbību un ziņotu par to.

Французский

La diffusion d’espiogiciels, par courrier électronique ou par logiciel, afin de suivre et rapporter le comportement en ligne d’utilisateurs se poursuit.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:

Латышский

Tīkla darbības un rezultātus pārraudzīs, izmantojot uz internetu balstītu programmnodrošinājumu, ko izstrādājusi ekoloģijas asociācija, un izmantojot pedagoģisko rokasgrāmatu.

Французский

Ce matériel sera ensuite adapté aux outils internet et mis en relation avec les sites d’organisateurs ou d’agences de voyages, etc.• Des systèmes de gestion touristique adaptés.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

uzņēmumiem un privātpersonām paredzētu lietojumu piegādātāji, kuru uzdevums ir piegādāt ar IPv6 saderīgu programmnodrošinājumu, kā arī radīt produktus un piedāvāt pakalpojumus, kas izmanto IPv6 īpašību radītās iespējas;

Французский

les vendeurs d'applications destinées aux entreprises et aux consommateurs, qui doivent veiller à ce que leurs solutions soient compatibles avec IPv6 et développer des produits et des services qui exploitent les capacités du protocole IPv6;

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

Uzņēmumi, kas piedāvā programmnodrošinājumu, tiek iedrošināti skaidri un saprotami izklāstīt visus piedāvājuma noteikumus un nosacījumus, jo īpaši tad, ja ar programmatūru kompleksā iekļautiem pārraudzības moduļiem tiek veikta personas datu apstrāde.

Французский

Les sociétés qui proposent des produits logiciels sont donc encouragées à exposer clairement tous les termes du contrat et conditions de l’offre, en particulier s’il y a traitement de données à caractère personnel par un quelconque dispositif de surveillance intégré aux logiciels.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Латышский

WORKPAD projektā tika izstrādāts arī programmnodrošinājums, kas var definēt uzdevumus, piešķirt funkcijas un sniegt sīkus norādījumus glābšanas dienestu speciālistiem.

Французский

WORKPAD a également développé des logiciels capables de définir des tâches, de distribuer les rôles et de fournir des instructions pas à pas aux équipes de secours.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латышский

Šādas iniciatīvas var ietvert tiesību aktus par galvenajām patērētāju līgumtiesībām un to pārkāpumu novēršanu, kā arī ES patērētāju aizsardzības noteikumu iespējamu paplašināšanu, lai attiecinātu tos uz internetā iegādātu un lejupielādētu programmnodrošinājumu un datiem (piemēram, mūziku un filmām).

Французский

Les initiatives dans ce domaine pourront inclure des dispositions relatives aux principaux droits contractuels et recours des consommateurs, ainsi que prévoir une éventuelle extension du champ d'application des règles communautaires en matière de protection des consommateurs afin de couvrir les logiciels et les données (par exemple, les œuvres musicales ou cinématographiques) achetées et téléchargées sur l'internet.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латышский

Eiropa ir apzinājusies stiprās puses tādās IST jomās kā telekomunikāciju iekārtas un pakalpojumi, uzņēmumu programmnodrošinājums, robotika, drošības tehnoloģijas un fotonika.

Французский

L'Europe jouit d'une suprématie reconnue dans des secteurs liés aux TIC comme les équipements et services de télécommunications, les logiciels d'entreprise, la robotique, les technologies en matière de sécurité et la photonique.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латышский

programmnodrošinājuma identifikācijas un graduēšanas numurus, ko piemēro attiecīgajam transportlīdzekļa tipam;

Французский

les numéros d’identification et de vérification du calibrage du logiciel applicable à un type de véhicule;

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латышский

Komisija piesaistīja EUR 325 000 EZF un ZVFI pārvaldības lietojumprogrammu izstrādei un uzturēšanai, kā arī programmnodrošinājuma iegādei.

Французский

La Commission a engagé un montant de 325 000 EUR pour le développement et la maintenance d'applications de gestion du FEP et de l'IFOP, ainsi que de matériel informatique.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латышский

Lai sasniegtu maksimālo papildu vērtību programmas mērogā, vajadzīga padziļināta izpratne par tādu projektu un programmu, kam ir augsts komercializācijas potenciāls, rezultātu izplatīšanās un izplatīšanas kārtību; turklāt jāizstrādā rīki (analoģiski citātu analizēšanas programmnodrošinājumam, ko izmanto PTA programmu rezultātu novērtēšanai), lai novērtētu tādu programmu, kam ir augsts komercializācijas potenciāls, panākumus attiecībā uz sasniegtajiem ilgtermiņa rezultātiem.

Французский

Une compréhension plus fine des modalités de la diffusion et de la dissémination des résultats de projets et programmes proches du marché est nécessaire afin de maximiser la valeur ajoutée au niveau du programme; il existe aussi un besoin d’élaborer des outils (analogues aux outils d’analyse de citations utilisés pour évaluer les résultats des programmes de RDT) qui permettraient d’apprécier l’évolution vers la réalisation des impacts à long terme de programmes proches du marché.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латышский

programmnodrošinājuma graduēšanas identifikācijas numurs, ko piemēro transportlīdzekļa tipam;

Французский

le numéro d'identification de calibrage du logiciel applicable à un type de véhicule;

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латышский

Var lietot arī Ethernet, seriālā kabeļa vai vietējā tīkla (LAN) saskarni un alternatīvus datu nesējus, piemēram, kompaktdisku (CD), ciparvideodisku (DVD) vai pusvadītāju atmiņas ierīci braucēja informācijas sistēmām (piemēram, navigācija sistēmām, tālrunim utt.), taču ar noteikumu, ka tādēļ nav vajadzīgi patentēti komunikācijas programmnodrošinājumi (piemēram, draiveri vai spraudņi) vai aparatūra.

Французский

Des connexions Ethernet, par câble série ou réseau local (LAN), ainsi que d’autres supports tels que CD, DVD ou cartes mémoires pour systèmes d’infodivertissement (systèmes de navigation, téléphones, par exemple) peuvent également être utilisés, à condition qu’ils ne nécessitent pas des matériels ou des logiciels (pilotes de périphérique ou modules d’extension) de communication exclusifs.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латышский

Daži privātie uzņēmumi nodrošina ekspertu pakalpojumus programmnodrošinājuma jomā.

Французский

Quelques entreprises privées fournissent des connaissances logicielles.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латышский

g) programmnodrošinājuma graduēšanas identifikācijas numuru, ko piemēro transportlīdzekļa tipam;

Французский

g) le numéro d’identification de calibrage du logiciel applicable à un type de véhicule;

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латышский

Apspriežoties par ekonomisko ietekmi, galvenokārt izmantoja publiskā domēna tirgus datus, jo īpaši divus 2005. gadā publicētus pētījumus (pamatojoties uz vienu no tiem, Komisija izsludināja atklātu uzaicinajumu piedalīties konkursā), kuros bija sīki aprakstīta iegulto sistēmu joma kopumā, ņemot vērā tehnoloģiju, nozaru tirgus un finansēšanas aspektus, un sniegts kvantitatīvs novērtējums ar programmnodrošinājumu saistītu pasākumu ietekmei uz pasaules ekonomiku, galveno uzmanību pievēršot iegultajām sistēmām un sistēmām, kurās liela nozīme ir programmnodrošinājumam, kā informācijas un komunikācijas tehnoloģijas nozarē, tā citās nozarēs.

Французский

En ce qui concerne l’incidence économique, la consultation a essentiellement été fondée sur des données de marché du domaine public, notamment deux études publiées en 2005 (dont l’une était le résultat d’un appel d’offres de la Commission) présentant une vue détaillée du secteur des systèmes embarqués dans son ensemble, dans une perspective technologique, sectorielle, de marché et de financement, ainsi qu’une évaluation quantitative de l’incidence des activités logicielles sur l’économie mondiale, l’accent étant mis sur le développement interne de systèmes embarqués et à forte intensité de logiciels, tant dans le secteur des TIC que dans les autres secteurs de l’économie.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латышский

Programmnodrošinājuma piegāde un instalēšana

Французский

Fourniture et installation de logiciels

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK