Вы искали: sncm (Латышский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latvian

French

Информация

Latvian

sncm

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латышский

Французский

Информация

Латышский

sncm kopā

Французский

sncm total

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

sncm pamatpakalpojumi

Французский

service de base sncm

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

sncm un cmn piezĪmes

Французский

observations de la sncm et de la cmn

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

recapitalisation de la sncm préalablement à sa privatisation

Французский

recapitalisation de la sncm préalablement à sa privatisation

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Латышский

mode de direction de la sncm et rôle de l'État

Французский

mode de direction de la sncm et rôle de l'État

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Латышский

priekšrocības, ko nodrošina ierosinātie grozījumi, tātad izmantos sncm.

Французский

le bénéficiaire des modifications proposées serait donc la sncm.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Латышский

avoti: ortc un sncm 2010. gada ziņojums par pakalpojumu izpildi.

Французский

sources: ortc et rapport d'exécution des services de la sncm 2010.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

sncm un cmn tomēr uzskatīja, ka cdsp neparedz dalījumu starp pamatpakalpojumiem un papildpakalpojumiem.

Французский

la sncm et la cmn considèrent tout d'abord que la cdsp n'établit pas de distinction entre un service de base et un service complémentaire.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

visbeidzot, sncm atzīmēja, ka šā uzņēmuma pakalpojumu piedāvājums tika sagatavots 2007. gadā.

Французский

enfin, la sncm remarque que son offre de service a été déterminée en 2007.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

tādējādi komisija nevarēja izslēgt iespēju, ka sncm un cmn būtu guvušas selektīvas priekšrocības ar cdsp starpniecību.

Французский

la commission ne pouvait donc pas exclure que la sncm et la cmn eussent bénéficié d'un avantage sélectif octroyé par le biais de la cdsp.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

pārstrukturēšanas atbalsts uzņēmumam société nationale maritime corse-méditerranée (sncm)

Французский

aide à la restructuration en faveur de la société nationale maritime corse-méditerranée (sncm)

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Латышский

sncm uzskatīja, ka ieņēmumu prognozes summu atšķirības dažādos kopīgo deleģējuma saņēmēju piedāvājumos neliek apšaubīt kompensēšanas mehānisma parametru pārredzamību.

Французский

la sncm estime que la variation du montant des recettes prévisionnelles entre les différentes offres proposées par les co-délégataires n'est pas de nature à mettre en cause la transparence des paramètres du mécanisme de compensation.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

pit 15. jūnijā ir atcēlusi komisijas 2003. gada 9. jūlija lēmumu par francijas kuģniecības sabiedrības sncm kapitāla pārstrukturēšanu346.

Французский

la décision de la commission du 9 juillet 2003, relative à la recapitalisation de la société maritime française sncm, a été annulée le 15 juin par le tribunal de première instance (346).

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:

Латышский

grupas sncm/cmn piedāvājums paredzēja izmaksāt subsīdiju, kas pārsniedza 15 miljonus euro gadā, un būtu pielīdzināms corsica ferries piedāvājumam.

Французский

l'offre du groupement sncm/cmn aurait conduit au versement d'une subvention excédant de 15 millions d'euros par an celle qu'aurait entraînée un panachage avec l'offre de corsica ferries.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

(3) pasākums saucas "grozījumi komisijas 2003. gada 9. jūlija galīgajā lēmumā par atbalstu sncm reorganizācijai".1.3. pasākuma saņēmējs

Французский

vu le traité instituant la communauté européenne, et notamment son article 88, paragraphe 2, premier alinéa,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,835,605 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK